Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Enfin le printemps (vise mon Jules)
Endlich Frühling (Schau, mein Jules)
                         
                        
                            
                                        Vises, 
                                        mon 
                                        Jules, 
                                        cette 
                                        crapule 
                                        qui 
                                        nous 
                                        tombe 
                                        sur 
                                        les 
                                        bras 
                            
                                        Schau, 
                                        mein 
                                        Jules, 
                                        dieser 
                                        Halunke, 
                                        der 
                                        uns 
                                        auf 
                                        den 
                                        Hals 
                                        fällt 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        l'temps 
                                        qu'on 
                                        l'attend 
                                        comme 
                                        une 
                                        bombe, 
                                        le 
                                        voilà 
                            
                                        So 
                                        lange 
                                        haben 
                                        wir 
                                        auf 
                                        ihn 
                                        gewartet 
                                        wie 
                                        auf 
                                        eine 
                                        Bombe, 
                                        da 
                                        ist 
                                        er 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        voilà, 
                                        le 
                                        printemps, 
                                        tout 
                                        fleuri 
                                        de 
                                        lilas 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        er, 
                                        der 
                                        Frühling, 
                                        ganz 
                                        blumig 
                                        mit 
                                        Flieder 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        rapplique 
                                        en 
                                        dansant 
                            
                                        Der 
                                        angetanzt 
                                        kommt 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dansant 
                                        la 
                                        java 
                            
                                        Und 
                                        Java 
                                        tanzt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        voilà, 
                                        ce 
                                        voyou 
                                        au 
                                        son 
                                        de 
                                        l'accordéon 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        er, 
                                        dieser 
                                        Strolch, 
                                        zum 
                                        Klang 
                                        des 
                                        Akkordeons 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        court 
                                        le 
                                        guilledou 
                                        en 
                                        poussant 
                                        la 
                                        chanson 
                            
                                        Der 
                                        herumtollt 
                                        und 
                                        das 
                                        Lied 
                                        singt 
                            
                         
                        
                            
                                        Entend 
                                        comme 
                                        ça 
                                        chahute 
                                        dans 
                                        tous 
                                        les 
                                        palpitants 
                            
                                        Hör, 
                                        wie 
                                        es 
                                        in 
                                        allen 
                                        Herzen 
                                        tobt 
                            
                         
                        
                            
                                        L'hiver 
                                        se 
                                        tire 
                                        des 
                                        flûtes 
                            
                                        Der 
                                        Winter 
                                        verzieht 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        Enfin 
                                        le 
                                        printemps 
                            
                                        Endlich 
                                        Frühling 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Ne 
                                        fais 
                                        pas 
                                        la 
                                        tête 
                            
                                        Mach 
                                        kein 
                                        langes 
                                        Gesicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        serais 
                                        bien 
                                        bête 
                                        de 
                                        t'faire 
                                        du 
                                        mouron 
                            
                                        Du 
                                        wärst 
                                        schön 
                                        blöd, 
                                        dir 
                                        Sorgen 
                                        zu 
                                        machen 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        sur 
                                        toute 
                                        la 
                                        Terre 
                                        flotte 
                                        un 
                                        petit 
                                        air 
                                        de 
                                        révolution 
                            
                                        Wenn 
                                        auf 
                                        der 
                                        ganzen 
                                        Erde 
                                        ein 
                                        Hauch 
                                        von 
                                        Revolution 
                                        weht 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        sorti 
                                        pour 
                                        toi 
                                        ma 
                                        robe 
                                        de 
                                        soie, 
                                        mes 
                                        colifichets 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        für 
                                        dich 
                                        mein 
                                        Seidenkleid 
                                        herausgeholt, 
                                        meinen 
                                        Schmuck 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        dormir 
                                        sur 
                                        l'herbe 
                                        en 
                                        écoutant 
                                        tinter 
                                        les 
                                        muguets 
                            
                                        Um 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Gras 
                                        zu 
                                        schlafen 
                                        und 
                                        dem 
                                        Läuten 
                                        der 
                                        Maiglöckchen 
                                        zu 
                                        lauschen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vises, 
                                        mon 
                                        Jules, 
                                        cette 
                                        crapule 
                                        qui 
                                        nous 
                                        tombe 
                                        sur 
                                        les 
                                        bras 
                            
                                        Schau, 
                                        mein 
                                        Jules, 
                                        dieser 
                                        Halunke, 
                                        der 
                                        uns 
                                        auf 
                                        den 
                                        Hals 
                                        fällt 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        l'temps 
                                        qu'on 
                                        l'attend 
                                        comme 
                                        une 
                                        bombe, 
                                        le 
                                        voilà 
                            
                                        So 
                                        lange 
                                        haben 
                                        wir 
                                        auf 
                                        ihn 
                                        gewartet 
                                        wie 
                                        auf 
                                        eine 
                                        Bombe, 
                                        da 
                                        ist 
                                        er 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        voilà, 
                                        le 
                                        printemps, 
                                        tout 
                                        fleuri 
                                        de 
                                        lilas 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        er, 
                                        der 
                                        Frühling, 
                                        ganz 
                                        blumig 
                                        mit 
                                        Flieder 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        rapplique 
                                        en 
                                        dansant 
                            
                                        Der 
                                        angetanzt 
                                        kommt 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dansant 
                                        la 
                                        java 
                            
                                        Und 
                                        Java 
                                        tanzt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        la 
                                        foule 
                                        dans 
                                        les 
                                        rues 
                                        qui 
                                        suit 
                                        les 
                                        orphéons 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        die 
                                        Menge 
                                        auf 
                                        den 
                                        Straßen, 
                                        die 
                                        den 
                                        Musikkapellen 
                                        folgt 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        épaules 
                                        toutes 
                                        nues 
                                        et 
                                        du 
                                        monde 
                                        au 
                                        balcon 
                            
                                        Nackte 
                                        Schultern 
                                        und 
                                        Leute 
                                        auf 
                                        den 
                                        Balkonen 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        fête 
                                        aux 
                                        poètes 
                                        et 
                                        j't'aime 
                                        éperdument 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        das 
                                        Fest 
                                        der 
                                        Dichter 
                                        und 
                                        ich 
                                        liebe 
                                        dich 
                                        unsterblich 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ça 
                                        tourne 
                                        dans 
                                        ma 
                                        tête 
                            
                                        Und 
                                        es 
                                        dreht 
                                        sich 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Kopf 
                            
                         
                        
                            
                                        Enfin 
                                        le 
                                        printemps 
                            
                                        Endlich 
                                        Frühling 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        le 
                                        vertige 
                                        dans 
                                        tes 
                                        yeux, 
                                        je 
                                        voltige 
                                        dans 
                                        du 
                                        bleu 
                            
                                        Mir 
                                        wird 
                                        schwindelig 
                                        in 
                                        deinen 
                                        Augen, 
                                        ich 
                                        schwebe 
                                        im 
                                        Blau 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        vois 
                                        double 
                                        et 
                                        c'est 
                                        mieux 
                            
                                        Ich 
                                        sehe 
                                        doppelt 
                                        und 
                                        es 
                                        ist 
                                        besser 
                                        so 
                            
                         
                        
                            
                                        Vise 
                                        mon 
                                        cœur 
                                        tout 
                                        là-haut 
                                        qui 
                                        fait 
                                        du 
                                        cerf-volant 
                            
                                        Schau 
                                        mein 
                                        Herz 
                                        dort 
                                        oben, 
                                        das 
                                        Drachen 
                                        steigen 
                                        lässt 
                            
                         
                        
                            
                                        Rattrape-le 
                                        si 
                                        tu 
                                        peux 
                            
                                        Fang 
                                        es 
                                        ein, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        kannst 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        amour, 
                                        mon 
                                        amour 
                            
                                        Meine 
                                        Liebe, 
                                        meine 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        fout 
                                        le 
                                        camp 
                            
                                        Die 
                                        abhaut 
                            
                         
                        
                            
                                        Enfin 
                                        l'printemps 
                            
                                        Endlich 
                                        Frühling 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: René Rouzaud, Marguerite Monnot
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.