Edith Piaf - Histoire De Coeur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Histoire De Coeur




J'ai connu des jours magnifiques.
У меня были прекрасные дни.
L'amour était mon serviteur.
Любовь была моим слугой.
La vie chantait comme un' musique
Жизнь пела как ' музыка
Et elle m'offrait des tas d'bonheurs
И она дарила мне кучу счастья
Mais j'en achetais sans compter:
Но я покупал их, не считая:
J'avais mon cœur à dépenser.
У меня было на что потратить свое сердце.
C'était un histoire d'amour.
Это была история любви.
C'était comme un beau jour de fête,
Это было похоже на прекрасный праздничный день,
Plein de soleil et de guinguettes,
Полный солнца и сладкого перца,
le printemps m'faisait la cour
Где весна ухаживала за мной
Mais quand le histoires sont trop jolies,
Но когда истории слишком красивы,
Ça ne peut pas durer toujours.
Это не может продолжаться вечно.
C'était une histoire d'amour.
Это была история любви.
Ma part de joie, ma part de rêve,
Моя доля радости, моя доля мечты,
Il a bien fallu qu'elle' s'achève
Это было необходимо для того, чтобы она закончилась
Pour me faire un chagrin d'amour.
Чтобы причинить мне душевную боль.
Et tant pis si mes nuits sont blanches,
И неважно, если мои ночи будут бессонными,
Tant pis pour moi si j'pleur' tout l'temps.
Что ж, тем хуже для меня, если я все время плачу.
C'est le chagrin qui prend sa revanche.
Это горе берет реванш.
Y a qu'le chagrin qui est content.
Есть только горе, которое радует.
Vraiment, il y a de quoi rire.
Действительно, есть над чем посмеяться.
J'ai l'impression d'vouloir mourir.
Я чувствую, что хочу умереть.
C'était un histoire d'amour.
Это была история любви.
C'était comme un beau jour de fête,
Это было похоже на прекрасный праздничный день,
Plein de soleil et de guinguettes,
Полный солнца и сладкого перца,
le printemps m'faisait la cour
Где весна ухаживала за мной
Mais quand les histoires son trop jolies,
Но когда истории кажутся слишком красивыми,
Ça ne peut pas durer toujours...
Это не может продолжаться вечно...
C'était une histoire d'amour
Это была история любви
Dont rien désormais ne demeure.
От которого теперь ничего не осталось.
Il faut toujours que quelqu'un pleure
Всегда нужно, чтобы кто-то плакал
Pour faire une histoire d'amour
Чтобы создать историю любви





Авторы: Marguerite Monnot, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.