Edith Piaf - Histoire De Coeur - перевод текста песни на русский

Histoire De Coeur - Edith Piafперевод на русский




Histoire De Coeur
История любви
Elle s'appelait n'importe comment
Ее звали как угодно
D'ailleurs, ça n'a pas d'importance
Кроме того, это не имеет значения
Il lui demanda tout simplement
Он просто спросил ее
"Y a-t-il moyen d'faire connaissance?"
Можем ли мы как-нибудь узнать друг друга?
L'amour a de drôles de façons
У любви есть забавные способы
Pourvu qu'il ait de belles épaules
Пока у него красивые плечи
Qu'est-ce que ça fait si ma chanson
Какая разница, если моя песня
A un petit air qui semble drôle?
Имеет небольшой вид, который кажется забавным?
Les histoires de cœur
Истории сердца
C'est souvent comme ça
Это часто бывает так
On n'y croit pas quand ça commence
Мы не верим в это, когда это начинается
On dit "l'amour, mais c'est pas ça
Говорят люблю, но это не то.
J'lui croyais une gueule de romance"
Я думал, у него романтическое лицо
Et puis voilà, y a des lilas, des cinémas
А тут сирень, кинотеатры
Et le cœur vous bat
И твое сердце бьется
On reste et puis voilà
Мы остаёмся там и всё
Les histoires de cœur, c'est souvent comme ça
Истории сердца часто бывают такими
Un jour clair du dernier printemps
Ясный день последней весны
Elle l'attendait métro Bastille
Она ждала его на станции метро Бастилия.
Ça sert à rien d'attendre longtemps
Нет смысла долго ждать
Quand la déveine ouvre ses grilles
Когда невезение открывает свои ворота
Probable qu'il était ailleurs
Наверное, он был где-то еще
En train d'faire une autre connaissance
Еще одно знакомство
Il aimait les filles en tailleur
Ему нравились девушки в костюмах
Et ça, c'est d'une grande importance
И это имеет большое значение
Les histoires de cœur
Истории сердца
C'est souvent comme ça
Это часто бывает так
C'est bien joli quand ça commence
Это очень красиво, когда все начинается
Quand c'est fini doucement soldat
Когда все закончится, медленно, солдат
Changeons de musique et changeons de danse
Давайте изменим музыку и изменим танец
Et puis voilà, y a plus de lilas, plus de cinémas
А потом больше сирени, больше кинотеатров
Et le cœur vous bat
И твое сердце бьется
On reste et puis voilà
Мы остаёмся там и всё
Les histoires de cœur, c'est souvent comme ça
Истории сердца часто бывают такими
Elle pleura pendant tout l'printemps
Она плакала всю весну
Avec le soleil dans sa chambre
С солнцем в его комнате
C'est triste quand on a 20 ans
Это грустно, когда тебе 20
De faire du mois de mai un mois de novembre
Сделать май месяц ноябрь
L'automne, hélas, n'a rien changé
Осень, увы, ничего не изменила
Et l'hiver, quand le ciel pleurniche
А зимой, когда небо ноет
Sa petite vie a déménagé
Ее маленькая жизнь изменилась
Et puis d'ailleurs, tout l'monde s'en fiche
И кроме того, всем плевать
Les histoires de cœur, c'est souvent comme ça
Истории сердца часто бывают такими
L'amour aime bien faire la grimace
Любовь любит корчить рожицы
Mais la pauvre gosse, elle savait pas
Но бедный ребенок, она не знала
C'est elle qui a payé la casse
Это она заплатила за поломку
Et puis voilà, à petits pas
И вот, маленькие шаги
Tout l'monde s'en va, on reste
Все уходят, мы остаёмся там
Un signe de croix et puis voilà
Крестное знамение, и вот оно.
Les histoires de cœur, c'est souvent comme ça
Истории сердца часто бывают такими





Авторы: Marguerite Monnot, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.