Edith Piaf - Il Riait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Il Riait




Il Riait
He Was Laughing
IL RIAIT...
HE WAS LAUGHING...
C'était un gars que la déveine
He was a guy that bad luck
Avait un jour pris par le bras
Had one day taken by the arm
Pour m'emmener dormir à Fresnes
To take me to sleep in Fresnes
Et c'est des trucs qu'on oublie
And it's stuff you forget
Tombé d'un vilain paradis
Fallen from a nasty paradise
Avec un drôle de regard étrange
With a strange look
Qu'avait pas l'air d'être avec lui
That didn't seem to be with him
Dans les endroits l'on va boire
In the places where you go to drink
Croyant noyer tous ses ennuis
Believing to drown all his troubles
Il trimballait ses idées noires
He was lugging his dark ideas
Mais ses ennuis nageaient mieux que lui
But his troubles were better swimmers than he was
Il couchait avec la détresse
He slept with despair
C'est pas une fille à fréquenter
She's not a girl to hang out with
Et c'est pour ça que ses maîtresses
And that's why his mistresses
L'une après l'autre l'avait quitté
One after the other had left him
Il avait du malheur à revendre
He had misfortune to sell
Mais personne pour lui acheter
But no one to buy it
Alors l'histoire de lui en prendre
So the story of taking it from him
Moi je me suis mise à l'aimer
I began to love him
J'allais venir à bout de sa misère
I was going to overcome his misery
On devait s'épouser en Janvier
We were going to get married in January
Comme par hasard y'a eu la guerre
As luck would have it there was a war
Alors on n'a pas pu se marier
So we couldn't get married
Alors il s'est mis à m'écrire
So he began to write me
Des mots qu'il n'avait jamais dit
Words he had never said
Avant il pouvait pas le dire
Before he couldn't say it
Personne lui avait appris
No one had taught him
Il disait j'apprends l'espérance
He said I'm learning hope
Je sais que tout va commencer
I know that everything is going to start
Tu es mon gala de bienfaisance
You are my charity gala
Et grâce à toi tout va changer
And thanks to you everything is going to change
Je pensais la déveine se repose
I thought bad luck was resting
C'était pour mieux lui marcher dessus
It was to better walk on him
On l'a retrouvé parmi les choses
We found him among the things
Mort avant même d'avoir vécu
Dead before he had even lived





Авторы: Henri Contet, Georges Barthole

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.