Текст и перевод песни Edith Piaf - Je ne regrette rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne regrette rien
Я ни о чем не жалею
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
для
меня
сделали
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal
Ни
о
зле,
мне
теперь
все
равно
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
C'est
payé,
balayé,
oublié
Это
оплачено,
сметено,
забыто
Je
me
fous
du
passé
Мне
наплевать
на
прошлое
Avec
mes
souvenirs
Со
своими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
развела
огонь
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Мне
они
больше
не
нужны
Balayer
les
amours
Сметены
прочь
все
любовные
истории
Avec
leurs
trémolos
С
их
тремоло
Balayer
pour
toujours
Сметены
навсегда
Je
repars
à
zéro
Я
начинаю
с
нуля
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
для
меня
сделали
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal
Ни
о
зле,
мне
теперь
все
равно
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Ведь
моя
жизнь,
ведь
мои
радости
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi
Сегодня
все
начинается
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Vaucaire, Charles Gaston Dumont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.