Текст и перевод песни Edith Piaf - Jézébel
Jézébel,
Jézébel
Иезавель,
Иезавель
Jézébel,
Jézébel
Иезавель,
Иезавель
Ce
démon
qui
brûlait
mon
cœur
Этот
демон,
который
сжигал
мое
сердце
Cet
ange
qui
séchait
mes
pleurs
Этот
ангел,
который
высушил
мой
плач
C'était
toi,
Jézébel,
c'était
toi
Это
была
ты,
Иезавель,
это
была
ты
Ces
larmes
transpercées
de
joie,
Jézébel
Эти
пронзительные
слезы
радости,
Иезавель
C'était
toi,
Jézébel,
c'était
toi
Это
была
ты,
Иезавель,
это
была
ты
Mais
l'amour
est
anéanti
Но
любовь
уничтожена
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Все
рухнуло
в
моей
жизни
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
cœur
Сокрушающий,
топчущий,
уносящий
мое
сердце.
Jézébel
mais
pour
toi
Иезавель,
но
для
тебя
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
Я
бы
обошел
всю
землю
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
Я
бы
пошел
на
дно
преисподней
Où
es-tu,
Jézébel,
où
es-tu
Где
ты,
Иезавель,
где
ты
Les
souvenirs
que
l'on
croit
fanés
Воспоминания,
которые
мы
считаем
выцветшими
Sont
des
êtres
vivants
Являются
живыми
существами
Avec
des
yeux
de
morts,
vibrants
encore
de
passé
С
глазами
мертвых,
все
еще
живыми
из
прошлого
Mais
mon
cœur
est
crevé
d'obsession
Но
мое
сердце
переполнено
навязчивой
идеей
Il
bat
en
répétant
Он
бьется,
повторяя
Tout
au
fond
de
moi-même
В
глубине
души
я
сам
Ce
mot
que
j'aime
Это
слово,
которое
я
люблю
Ton
nom
Jézébel,
Jézébel
Твое
имя
Иезавель,
Иезавель
Mais
l'amour
est
anéanti
Но
любовь
уничтожена
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Все
рухнуло
в
моей
жизни
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
cœur
Сокрушающий,
топчущий,
уносящий
мое
сердце.
Jézébel
mais
pour
toi
Иезавель,
но
для
тебя
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
Я
бы
обошел
всю
землю
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
Я
бы
пошел
на
дно
преисподней
En
criant
sans
répit
Крича
без
передышки
Jour
et
nuit
Днем
и
ночью
Jézébel,
Jézébel
Иезавель,
Иезавель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Shanklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.