Edith Piaf - L'orgue des amoureux - перевод текста песни на русский

L'orgue des amoureux - Edith Piafперевод на русский




Un vieil orgue de Barbarie
Старая шарманка
Est venu jouer l'autre jour
Пришел поиграть на днях
Sous ma fen? tre, dans la cour
Под моим окном? быть во дворе
Une ancienne chanson d'amour
Старая песня о любви
Et pour que rien, rien ne varie,
И чтоб ничего, ничего не менялось,
Amour rimait avec toujours.
Любовь рифмуется с навсегда.
En? coutant cette romance
В? слушать этот романс
Qui me rappelait le pass?,
Кто напомнил мне о прошлом?,
Je crus que j'en avais assez
Я думал, что мне достаточно
Mais comme h? las, tout recommence,
А как ч? увы, все начинается снова,
Tout h? las a recommenc?,
Любой ч? мы начали снова,
Tout h? las a recommenc?.
Любой ч? мы начали снова,
Je t'ai donn? mon c? ur.
Я дал вам? мой с? ур.
Je t'ai donn? ma vie
Я дал вам? моя жизнь
Et mon? me ravie,
И мой? делает меня счастливым,
Malgr? ton air moqueur,
Несмотря на твой насмешливый взгляд,
Reprenons tous en ch? ur,
Давайте все возобновим в ch? ур,
Est? toi pour la vie.
Восток? ты на всю жизнь.
C'est pourtant vrai, lorsque j'y pense,
Это правда, хотя, когда я думаю об этом,
Que je l'aimais? perduement
Что я любил ее? потерянный
Et que jamais aucun amant
И это никогда не любовник
Ne m'a caus? plus de tourments,
Не причинил мне? нет больше мучений,
Mais voil? bien ma r? compense
Но здесь? ну мой р? компенсирует
D'avoir pu croire en ses serments.
Чтобы был в состоянии поверить в его клятвы.
Il a suffi d'une aventure
Все, что потребовалось, было одним приключением
Plus banale en v? rit?
Плюс банальный v? поездка?
Pour qu'un beau soir, sans h? siter,
Так что в один прекрасный вечер, без ч? сайт,
Il ob? it? sa nature.
Обь? это? са природа.
Je ne l'avais pas m? rit?.
у меня его не было смех?.
Je ne l'avais pas m? rit?.
у меня его не было смех?.
Je t'ai donn? mon c? ur.
Я дал вам? мой с? ур.
Je t'ai donn? ma vie
Я дал вам? моя жизнь
Et mon? me ravie,
И мой? делает меня счастливым,
Malgr? ton air moqueur,
Несмотря на твой насмешливый взгляд,
Reprenons tous en ch? ur,
Давайте все возобновим в ch? ур,
Est? toi pour la vie.
Восток? ты на всю жизнь.
Que pouvons-nous contre nous-m? mes?
Что мы можем сделать против самих себя? мой?
Chacun de nous suit son chemin.
Каждый из нас идет своим путем.
C'est le sort de tous les humains
Это судьба всех людей
Mais ceux qui vont main dans la main
Но те, кто идут рука об руку
En se disant tout bas "je t'aime"
Сказать тихо люблю тебя"
Devraient songer aux lendemains
Должен думать о завтрашнем дне
Sur une triste ritournelle
На грустный рефрен
Dont l'? cho s'est vite envol?.
Включая Л'? чо быстро улетел?.
L'orgue? la fin s'en est all?
Орган? конец ушел?
Et, pardonnant? l'infid? le,
А, простить? неверный? ,
J'ai chant? pour me consoler,
Я пою? чтобы утешить себя,
J'ai chant? pour me consoler.
Я пою? чтобы утешить себя,
Je t'ai donn? mon c? ur.
Я дал вам? мой с? ур.
Je t'ai donn? ma vie
Я дал вам? моя жизнь
Et mon? me ravie,
И мой? делает меня счастливым,
Malgr? ton air moqueur,
Несмотря на твой насмешливый взгляд,
Reprenons tous en ch? ur,
Давайте все возобновим в ch? ур,
Est? toi pour la vie.
Восток? ты на всю жизнь.
Je t'ai donn? mon c? ur, je t'ai donn? ma vie...
Я дал вам? мой с? ура, я дал вам? моя жизнь...





Авторы: Francis Carco, Charly Rene Bailly, Andre Varel

Edith Piaf - Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
Альбом
Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
дата релиза
06-01-2012

1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.