Edith Piaf - La rue aux chansons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - La rue aux chansons




C'est la rue aux chansons
Это улица с песнями
C'est la rue de la joie
Это Улица радости
dans toutes les maisons
Где во всех домах
Sans rimes, ni raison
Без рифм и без причины
L'on chante à pleine voix
Мы поем в полный голос
Dès le lever du jour
С самого рассвета
Tout le monde est heureux
Все счастливы
Et chacun à son tour
И каждый по очереди
Dans le gris des faubourgs
В сером предместье
Invente du ciel bleu
Создай голубое небо
L'on n'y rencontre pas
Там мы не встречаемся
Des amours malheureuses
Несчастливая любовь
On s'aime, on ne s'aime pas
Мы любим друг друга, мы не любим друг друга
On s'embrasse, on s'en va
Мы целуемся, мы уходим.
On chante, et puis voilà
Мы поем, а потом вот так
Vous, les désenchantés
Вы, разочарованные
Qui pleurez sans raison
Кто плачет без причины
Pour apprendre à chanter
Чтобы научиться петь
Venez tous habiter
Приходите все, живите
Dans la rue aux chansons
На улице с песнями
On se serrera
Мы будем держаться вместе
Un tout petit peu
Совсем чуть-чуть
Y en a pour trois
Есть на троих
Quand il y en a pour deux
Когда есть на двоих
Luxe et confort, ça nous est bien égal
Роскошь и комфорт-нам все равно
Pas besoin de ça dans la rue aux cigales
Не нужно этого делать на улице с цикадами
C'est la rue aux chansons
Это улица с песнями
C'est la rue de la joie
Это Улица радости
dans toutes les maisons
Где во всех домах
Sans rimes, ni raison
Без рифм и без причины
L'on chante à pleine voix
Мы поем в полный голос
Dès le lever du jour
С самого рассвета
Tout le monde est heureux
Все счастливы
Et chacun à son tour
И каждый по очереди
Dans le gris des faubourgs
В сером предместье
Invente du ciel bleu
Создай голубое небо
L'on n'y rencontre pas
Там мы не встречаемся
Des amours malheureuses
Несчастливая любовь
On s'aime, on ne s'aime pas
Мы любим друг друга, мы не любим друг друга
On s'embrasse, on s'en va
Мы целуемся, мы уходим.
On chante, et puis voilà
Мы поем, а потом вот так
Vous, les désenchantés
Вы, разочарованные
Qui pleurez sans raison
Кто плачет без причины
Pour apprendre à chanter
Чтобы научиться петь
Venez tous habiter
Приходите все, живите
Dans la rue aux chansons
На улице с песнями
C'est la rue aux chansons
Это улица с песнями





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.