Текст и перевод песни Edith Piaf - Le billard électrique
Pas
la
peine
de
suivre
l'aiguille
Не
стоит
следовать
за
иглой
Dit
l'patron
du
bar
Говорит
хозяин
бара
Ça
n'avance
à
rien
Это
ни
к
чему
не
приведет
Elle
est
en
r'tard!
Она
опаздывает!
Ben
jouez
aux
billes
Бен,
играй
в
шарики
Ça
passe
le
temps
et
ça
fait
du
bien
Проходит
время,
и
это
приятно
Il
met
ses
20
ball's
dans
la
mécanique
Он
вкладывает
свои
20
мячей
в
механику
Un
déclic!
Les
bill's
sautent
au
garde-à-vous!
Щелчок!
Биллы
бросаются
наутек!
La
première
bondit
comm'
une
hystérique
Первая
прыгает
как
истеричка
Ça
caval',
ça
sonn',
ça
s'allum'
partout!
Он
скачет,
он
звенит,
он
загорается
повсюду!
Ding!
Ding!
Ça
crépit'
comme
une
mitraillette
Динь!
Динь!
Он
потрескивает,
как
пулемет
Ding!
Un
œil
pétille.
Ding!
Un'
bouch'
fleurit!
Динь!
Один
глаз
сверкает.
Динь!
"Буш"
расцветает!
Une
pin-up
s'éclair'
des
pieds
à
la
tête
Девушка
в
стиле
пин-ап
освещает
себя
с
ног
до
головы
Au
fond
de
la
vitrin'
en
verr'
dépoli
В
нижней
части
витрины
с
матовым
стеклом
100
000!
C'est
l'ballet
des
nombres
magiqu's!
100
000!
Это
балет
магических
чисел!
200!
Re-ding-ding!
La
bill'
n'écout'
pas
200!
Ре-Динь-Динь!
Закон"
не
слушает"
Elle
descend
l'couloir
comm'
pris'
de
panique
Она
идет
по
коридору,
охваченная
паникой
Zut!
Raté!
Huit
heures
Черт
возьми!
Промахнулся!
Восемь
часов
Ell'
ne
viendra
pas
Он
не
придет
À
quoi
sert
de
guetter
la
porte?
Какой
смысл
сторожить
дверь?
Dit
l'patron
du
bar
Говорит
хозяин
бара
Faut
pas
s'énerver
Не
надо
расстраиваться
Vous
êt's
beau
gosse
Вы'ы
красивый
ребенок
Elle,
elle
est
pas
morte!
Она,
она
не
умерла!
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
Один
потерянный,
десять
найденных
Il
remet
vingt
ball's
dans
la
mécanique.
Он
сдает
двадцать
мячей
механику.
De
ses
doigts
crispés,
il
tend
le
ressort
Дрожащими
пальцами
он
сжимает
пружину
La
bill'
sème
partout
des
flashs
électriques
Законопроект
сеет
повсюду
электрические
вспышки
Pas
autant,
pourtant,
qu'y
en
a
dans
son
corps
Но
не
так
много,
как
в
его
теле
Ah!
La
sacrée
garce!
Elle
ira
quand
même
Ах,
чертова
сука!
Она
все
равно
пойдет
Re-Ding
ding!
Ça
y
est!
Dans
l'trou
des
500!
Ре-Динь-Динь!
Получилось!
В
дыре
500!
Un'
partie
à
l'œil,
il
comprend
l'système
С
одной
стороны,
он
понимает
систему
Et
ding!
Et
re-ding!
Ça
d'vient
angoissant
И
Динь!
И
снова
звон!
Это
просто
ужасно
Ding!
Ding!
Il
s'agrippe,
il
secoue,
il
cogne
Динь!
Динь!
Он
хватается,
он
трясется,
он
стучит
Ding!
Comme
si
c'était
"Holà!
Faudrait
voir!
Динь!
Как
будто
это
было
"Привет!
Надо
бы
посмотреть!
Il
va
tout
casser",
dit
le
patron
qui
rogne
Он
все
сломает",
- говорит
ворчащий
босс
Zut!
Le
jeu
s'éteint!
Neuf
heures
Черт
возьми!
Игра
выключается!
Девять
часов
Plus
d'espoir
Больше
надежды
Il
s'excuse,
il
s'en
va
livide
Он
извиняется,
уходит
в
ярости
Les
nerfs
détendus,
mais
le
cœur
si
gros
Нервы
расслаблены,
но
сердце
такое
большое
"Il
va
jouer
ailleurs"
"Он
будет
играть
в
другом
месте"
Dit
l'patron
candide
Говорит
откровенный
босс
"Il
va
jouer
ailleurs,
ou
bien
s'foutre
à
l'eau"
"Он
будет
играть
в
другом
месте
или,
черт
возьми,
уйдет
в
воду"
Ding!
100
000!
Ding!
Ding!
200
000!
Динь!
100
000!
Динь!
Динь!
200
000!
300,
400,
500
000
300,
400,
500
000
Ding!
Ding!
Ding!
Re-ding!
Ding!
Ding!
Динь!
Динь!
Динь!
Ре-Динь!
Динь!
Динь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont, Louis Poterat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.