Edith Piaf - Le billard électrique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le billard électrique




Pas la peine de suivre l'aiguille
Не стоит следовать за иглой
Dit l'patron du bar
Говорит хозяин бара
Ça n'avance à rien
Это ни к чему не приведет
Elle est en r'tard!
Она опаздывает!
Ben jouez aux billes
Бен, играй в шарики
Ça passe le temps et ça fait du bien
Проходит время, и это приятно
Il met ses 20 ball's dans la mécanique
Он вкладывает свои 20 мячей в механику
Un déclic! Les bill's sautent au garde-à-vous!
Щелчок! Биллы бросаются наутек!
La première bondit comm' une hystérique
Первая прыгает как истеричка
Ça caval', ça sonn', ça s'allum' partout!
Он скачет, он звенит, он загорается повсюду!
Ding! Ding! Ça crépit' comme une mitraillette
Динь! Динь! Он потрескивает, как пулемет
Ding! Un œil pétille. Ding! Un' bouch' fleurit!
Динь! Один глаз сверкает. Динь! "Буш" расцветает!
Une pin-up s'éclair' des pieds à la tête
Девушка в стиле пин-ап освещает себя с ног до головы
Au fond de la vitrin' en verr' dépoli
В нижней части витрины с матовым стеклом
100 000! C'est l'ballet des nombres magiqu's!
100 000! Это балет магических чисел!
200! Re-ding-ding! La bill' n'écout' pas
200! Ре-Динь-Динь! Закон" не слушает"
Elle descend l'couloir comm' pris' de panique
Она идет по коридору, охваченная паникой
Zut! Raté! Huit heures
Черт возьми! Промахнулся! Восемь часов
Ell' ne viendra pas
Он не придет
À quoi sert de guetter la porte?
Какой смысл сторожить дверь?
Dit l'patron du bar
Говорит хозяин бара
Faut pas s'énerver
Не надо расстраиваться
Vous êt's beau gosse
Вы'ы красивый ребенок
Elle, elle est pas morte!
Она, она не умерла!
Une de perdue, dix de retrouvées
Один потерянный, десять найденных
Il remet vingt ball's dans la mécanique.
Он сдает двадцать мячей механику.
De ses doigts crispés, il tend le ressort
Дрожащими пальцами он сжимает пружину
La bill' sème partout des flashs électriques
Законопроект сеет повсюду электрические вспышки
Pas autant, pourtant, qu'y en a dans son corps
Но не так много, как в его теле
Ah! La sacrée garce! Elle ira quand même
Ах, чертова сука! Она все равно пойдет
Re-Ding ding! Ça y est! Dans l'trou des 500!
Ре-Динь-Динь! Получилось! В дыре 500!
Un' partie à l'œil, il comprend l'système
С одной стороны, он понимает систему
Et ding! Et re-ding! Ça d'vient angoissant
И Динь! И снова звон! Это просто ужасно
Ding! Ding! Il s'agrippe, il secoue, il cogne
Динь! Динь! Он хватается, он трясется, он стучит
Ding! Comme si c'était "Holà! Faudrait voir!
Динь! Как будто это было "Привет! Надо бы посмотреть!
Il va tout casser", dit le patron qui rogne
Он все сломает", - говорит ворчащий босс
Zut! Le jeu s'éteint! Neuf heures
Черт возьми! Игра выключается! Девять часов
Plus d'espoir
Больше надежды
Il s'excuse, il s'en va livide
Он извиняется, уходит в ярости
Les nerfs détendus, mais le cœur si gros
Нервы расслаблены, но сердце такое большое
"Il va jouer ailleurs"
"Он будет играть в другом месте"
Dit l'patron candide
Говорит откровенный босс
"Il va jouer ailleurs, ou bien s'foutre à l'eau"
"Он будет играть в другом месте или, черт возьми, уйдет в воду"
Ding! 100 000! Ding! Ding! 200 000!
Динь! 100 000! Динь! Динь! 200 000!
300, 400, 500 000
300, 400, 500 000
Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!
Динь! Динь! Динь! Ре-Динь! Динь! Динь!





Авторы: Charles Dumont, Louis Poterat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.