Текст и перевод песни Edith Piaf - Le Disque Usé
Impasse
de
la
gouttière
Тупик
желоба
Dans
la
ruelle
aux
mat'lots
В
переулке,
aux
mat'lots
Où
n'entre
pas
la
lumière
Где
не
свет
Y'a
un
vilain
caboulot
Y'a
un
vilain
caboulot
La
figure
triste
et
pâle
Рисунок
грустный
и
бледный,
Une
servante
aux
yeux
bleus
Служанка
с
голубыми
глазами
Rêve
aux
plus
belles
escales
Мечта
самых
красивых
посадок
Et
à
des
ciels
merveilleux
И
к
небу
замечательно
Chaque
sifflet
des
bateaux
Каждый
свисток
лодки
Lui
dit
"Ton
attente
est
vaine"
Он
говорит
ей:
"твое
ожидание
напрасно"
Mais,
dans
un
coin,
un
phono
Но,
в
углу,
phono
Chante
sa
vieille
rengaine
Спой
его
старую
фразу
"Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'espoir
"Пока
есть
жизнь,
есть
надежда
Vos
désirs,
vos
rêves
Твои
желания,
твои
мечты
Seront
exaucés
un
soir
На
них
будет
дан
ответ
однажды
вечером
Avant
que
votre
vie
s'achève
Прежде
чем
твоя
жизнь
закончится
Le
bonheur
viendra
vous
voir
Счастье
придет
к
вам
Il
faut
l'attendre
sans
trêve
Мы
должны
ждать
его
без
перерыва
Chassez
les
papillons
noirs
Охотьтесь
на
черных
бабочек
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'espoir"
Пока
есть
жизнь,
есть
надежда"
Il
entra
beau
comme
un
ange
Он
вошел
красивый,
как
ангел
Des
cheveux
comm'
le
miel
Волосы
как
мед
Son
regard
était
étrange
Его
взгляд
был
странным
Plus
bleu
que
le
bleu
du
ciel
Более
синий,
чем
небесно-голубой
Il
appela
la
servante
Он
позвал
служанку
Et
lui
dit
"Je
te
cherchais"
И
сказал
ему:
"Я
искал
тебя"
Elle
répondit,
tremblante
Она
ответила,
дрожа
"Y'a
longtemps
que
j'attendais"
"Я
давно
этого
ждал"
Il
l'a
serrée
dans
ses
bras
Он
сжал
ее
в
объятиях
"Quand
je
serai
capitaine"
"Когда
я
стану
капитаном"
Et
le
vieux
disque,
tout
bas
И
старая
пластинка,
на
самом
низком
уровне
Chante
sa
vieille
rengaine
Спой
его
старую
фразу
"Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'espoir
"Пока
есть
жизнь,
есть
надежда
Vos
désirs,
vos
rêves
Твои
желания,
твои
мечты
Seront
exaucés
un
soir
На
них
будет
дан
ответ
однажды
вечером
Avant
que
votre
vie
s'achève
Прежде
чем
твоя
жизнь
закончится
Le
bonheur
viendra
vous
voir
Счастье
придет
к
вам
Il
faut
l'attendre
sans
trêve
Мы
должны
ждать
его
без
перерыва
Chassez
les
papillons
noirs
Охотьтесь
на
черных
бабочек
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'espoir"
Пока
есть
жизнь,
есть
надежда"
Impasse
de
la
gouttière
Тупик
желоба
Dans
la
ruelle
aux
mat'lots
В
переулке,
aux
mat'lots
Où
n'entre
pas
la
lumière
Где
не
свет
Y'a
un
vilain
caboulot
Y'a
un
vilain
caboulot
Elle
attend,
fière
et
hautaine
Она
ждет,
гордая
и
надменная
Elle
attend,
depuis
20
ans
Она
ждала
20
лет
Elle
attend
son
capitaine
Она
ждет
своего
капитана
Et
son
regard
est
confiant
И
его
взгляд
уверен
Chaque
sifflet
des
bateaux
Каждый
свисток
лодки
Lui
dit
"Ton
attente
est
vaine"
Он
говорит
ей:
"твое
ожидание
напрасно"
Mais
elle
écout'
le
phono
Но
она
слушает
звук
Raclant
sa
vieille
rengaine
Выскабливая
свою
старую
фразу
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'esp-
Пока
есть
жизнь,
есть
особенное-
Y'a
d'l'esp-
Есть
кое-что
особенное-
Y'a
d'l'esp-
Есть
кое-что
особенное-
Vos
désirs,
vos
rêves
Твои
желания,
твои
мечты
Seront
exaucés
un
soir
На
них
будет
дан
ответ
однажды
вечером
Avant
que
votre
vie
s'achève
Прежде
чем
твоя
жизнь
закончится
Le
bonheur
viendra
vous
voir
Счастье
придет
к
вам
Il
faut
l'attendre
sans
trêve
Мы
должны
ждать
его
без
перерыва
Chassez
les
papillons
noirs
Охотьтесь
на
черных
бабочек
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'esp-
Пока
есть
жизнь,
есть
особенное-
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'esp-
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'esp-
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'esp-
Tant
qu'y'a
d'la
vie,
y'a
d'l'esp-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer, Michel Laroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.