Edith Piaf - Le droit d'aimer (Live September 25, 1962) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le droit d'aimer (Live September 25, 1962)




Qu'ils se lèvent ou qu'ils meurent,
Встанут ли они или умрут,
Ces soleils rouges ou gris,
Эти красные или серые солнца,
Et que tournent les heures
И как тикают часы
Et que passe la vie
И что происходит в жизни
A la face des hommes,
На глазах у мужчин,
Au mépris de leurs lois,
Вопреки их законам,
Jamais rien ni personne
Никогда ничего и никого
M'empêchera d'aimer.
Помешает мне любить.
J'en ai le droit d'aimer.
Я имею право любить его.
J'en ai le droit.
Я имею на это право.
A la face des hommes,
На глазах у мужчин,
Au mépris de leurs lois,
Вопреки их законам,
Jamais rien ni personne
Никогда ничего и никого
M'empêchera d'aimer.
Помешает мне любить.
A souhaiter des noces
Желать свадьбы
Comme celles des gosses
Как у детей
En âge de l'amour
В возрасте любви
Je l'ai voulu, ce droit!
Я этого хотел, этого права!
Par des matins d'ivresse
По утрам в состоянии алкогольного опьянения
Et des nuits de détresse,
И ночи страданий,
Luttant pour cet amour,
Борясь за эту любовь,
Je l'ai conquis, ce droit!
Я завоевал его, это право!
Par la peur de tout perdre,
Из-за страха потерять все,
Au risque de me perdre,
Рискуя потерять меня,
Pour que vive l'amour,
Чтобы жила любовь,
Je l'ai payé, ce droit!
Я заплатил за это, за это право!
Bien que le temps n'efface
Хотя время не стирает
Ni les deuils ni les joies,
Ни печалей, ни радостей,
Quoi qu'on dise ou qu'on fasse,
Что бы мы ни говорили или что бы мы ни делали,
Tant que mon cœur battra,
Пока мое сердце бьется,
Quelle que soit la couronne,
Какой бы ни была корона,
Les épines ou la croix,
Шипы или крест,
Jamais rien ni personne
Никогда ничего и никого
M'empêchera d'aimer...
Помешает мне любить...
J'en ai le droit d'aimer.
Я имею право любить его.
J'en ai le droit...
Я имею на это право...
A la face des hommes,
На глазах у мужчин,
Au mépris de leurs lois,
Вопреки их законам,
Jamais rien ni personne
Никогда ничего и никого
M'empêchera d'aimer...
Помешает мне любить...
De t'aimer...
За то, что я люблю тебя...
D'être aimée... D'être aimée...
Быть любимой... Быть любимой...





Авторы: Francis Albert Lai, Robert Nyel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.