Текст и перевод песни Edith Piaf - Le Droit d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Droit d'aimer
The Right to Love
Qu'ils
se
lèvent
ou
qu'ils
meurent
Let
them
rise
up
or
fall
down
Ces
soleils
rouges
ou
gris
These
red
or
gray
suns
Et
que
tournent
les
heures
And
let
the
hours
turn
Et
que
passe
la
vie
And
let
life
pass
by
À
la
face
des
hommes
In
the
face
of
men
Au
mépris
de
leurs
lois
In
contempt
of
their
laws
Jamais
rien
ni
personne
Nothing
or
no
one
ever
will
M'empêchera
d'aimer
Stop
me
from
loving
J'en
ai
le
droit
d'aimer
I
have
the
right
to
love
J'en
ai
le
droit
I
have
the
right
À
la
face
des
hommes
In
the
face
of
men
Au
mépris
de
leurs
lois
In
contempt
of
their
laws
Jamais
rien
ni
personne
Nothing
or
no
one
ever
will
M'empêchera
d'aimer
Stop
me
from
loving
À
souhaiter
des
noces
To
wish
for
a
marriage
Comme
celles
des
gosses
Like
the
ones
we
see
in
children
En
âge
de
l'amour
Who
are
of
the
age
of
love
Je
l'ai
voulu,
ce
droit
I
wanted
it,
this
right
Par
des
matins
d'ivresse
Through
mornings
of
drunkenness
Et
des
nuits
de
détresse
And
nights
of
distress
Luttant
pour
cet
amour
Fighting
for
this
love
Je
l'ai
conquis,
ce
droit
I
conquered
it,
this
right
Au
risque
de
tout
perdre
At
the
risk
of
losing
everything
Au
risque
de
me
perdre
At
the
risk
of
losing
myself
Pour
que
vive
l'amour
So
that
love
may
live
on
Je
l'ai
payé,
ce
droit
I
paid
for
it,
this
right
Bien
que
le
temps
n'efface
Although
time
does
not
erase
Ni
les
deuils
ni
les
joies
Neither
grief
nor
joy
Quoi
qu'on
dise
ou
qu'on
fasse
No
matter
what
they
say
or
do
Tant
que
mon
cœur
battra
As
long
as
my
heart
beats
Quelle
que
soit
la
couronne
Whatever
the
crown
Les
épines
ou
la
croix
The
thorns
or
the
cross
Jamais
rien
ni
personne
Nothing
or
no
one
ever
will
M'empêchera
d'aimer
Stop
me
from
loving
J'en
ai
le
droit
d'aimer
I
have
the
right
to
love
J'en
ai
le
droit
I
have
the
right
À
la
face
des
hommes
In
the
face
of
men
Au
mépris
de
leurs
lois
In
contempt
of
their
laws
Jamais
rien
ni
personne
Nothing
or
no
one
ever
will
M'empêchera
d'aimer
Stop
me
from
loving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Albert Lai, Robert Roger Maurice Chauvigny, Robert Nyel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.