Edith Piaf - Le grand voyage du pauvre nègre - перевод текста песни на немецкий

Le grand voyage du pauvre nègre - Edith Piafперевод на немецкий




Le grand voyage du pauvre nègre
Die große Reise des armen Negers
Soleil de feu sur la mer Rouge
Feurige Sonne über dem Roten Meer
Pas une vague, rien ne bouge
Keine Welle, nichts bewegt sich
Dessus la mer, un vieux cargo
Über dem Meer ein alter Frachter
Qui s'en va jusqu'à Bornéo
Der nach Borneo fährt
Et dans la soute pleure un nègre
Und im Laderaum weint ein Neger
Un pauvre nègre, un nègre maigre
Ein armer Neger, ein magerer Neger
Un nègre maigre dont les os
Ein magerer Neger, dessen Knochen
Semblent vouloir trouer la peau
Die Haut zu durchbohren scheinen
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil
Lieber Gott, das ist nicht nett
Moi, pas vouloir quitter pays
Ich wollte mein Land nicht verlassen
Moi voulu voir le grand bateau
Ich wollte das große Schiff sehen
Qui crache du feu et marche sur l'eau
Das Feuer spuckt und auf dem Wasser fährt
Et sur le pont, moi, j'ai dormi
Und an Deck habe ich geschlafen
Alors, bateau il est parti
Dann ist das Schiff abgefahren
Et capitaine a dit comme ça
Und der Kapitän sagte so
"Nègre au charbon, il travaillera"
"Neger zur Kohle, er wird arbeiten"
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil
Lieber Gott, das ist nicht nett
Moi, pas vouloir quitter pays
Ich wollte mein Land nicht verlassen
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Toujours plus loin, au bout du monde
Immer weiter, am Ende der Welt
Le vieux cargo poursuit sa ronde
Setzt der alte Frachter seine Runde fort
Le monde est grand, toujours des ports
Die Welt ist groß, immer Häfen
Toujours plus loin, encore des ports
Immer weiter, noch mehr Häfen
Et dans la soute pleure un nègre
Und im Laderaum weint ein Neger
Un pauvre nègre, un nègre maigre
Ein armer Neger, ein magerer Neger
Un nègre maigre dont les os
Ein magerer Neger, dessen Knochen
Semblent vouloir trouer la peau
Die Haut zu durchbohren scheinen
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil
Lieber Gott, das ist nicht nett
Y en a maintenant perdu pays
Ich habe jetzt mein Land verloren
Pays à moi, très loin sur l'eau
Mein Land, sehr weit auf dem Wasser
Et moi travaille au fond bateau
Und ich arbeite im Schiffsrumpf
Toujours ici comme dans l'enfer
Immer hier wie in der Hölle
Jamais plus voir danser la mer
Nie mehr das Meer tanzen sehen
Jamais plus voir grand ciel tout bleu
Nie mehr den großen blauen Himmel sehen
Et pauvre nègre malheureux
Und der arme Neger ist unglücklich
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil
Lieber Gott, das ist nicht nett
Moi, pas vouloir quitter pays
Ich wollte mein Land nicht verlassen
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Au bout du ciel, sur la mer calme
Am Ende des Himmels, auf dem ruhigen Meer
Dans la nuit claire, il voit des palmes
In der klaren Nacht sieht er Palmen
Alors, il crie, "c'est mon pays"
Dann schreit er: "Das ist mein Land"
Et dans la mer il a bondi
Und ins Meer ist er gesprungen
Et dans la vague chante un nègre
Und in der Welle singt ein Neger
Un pauvre nègre, un nègre maigre
Ein armer Neger, ein magerer Neger
Un nègre maigre dont les os
Ein magerer Neger, dessen Knochen
Semblent vouloir trouer la peau
Die Haut zu durchbohren scheinen
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Oh-oh-yo, oh-oh-yo
Monsieur Bon Dieu, toi, bien gentil
Lieber Gott, du bist sehr gütig
Ramenez-moi dans mon pays
Bring mich zurück in mein Land
Mais viens, bon Dieu, viens à mon secours
Aber komm, guter Gott, komm mir zu Hilfe
Moi, pas pouvoir nager toujours
Ich kann nicht immer schwimmen
Pays trop loin pour arriver
Das Land ist zu weit weg, um anzukommen
Et pauvre nègre fatigué
Und der arme Neger ist müde
Ça y est fini, monsieur Bon Dieu
Es ist vorbei, lieber Gott
Adieu pays, tout le monde adieu
Adieu Land, alle Welt, adieu
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh





Авторы: Raymond Asso, Cloerec René, Cloerec Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.