Edith Piaf - Le grand voyage du pauvre nègre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le grand voyage du pauvre nègre




Soleil de feu sur la mer Rouge
Огненное солнце над Красным морем
Pas une vague, rien ne bouge
Ни одной волны, ничего не движется.
Dessus la mer un vieux cargo
Над морем старый грузовой корабль
Qui s'en va jusqu'à Bornéo
Кто едет на Борнео
Et dans la soute pleure un nègre,
А в грузовом отсеке плачет негр,
Un pauvre nègre, un nègre maigre,
Бедный негр, худой негр,
Un nègre maigre dont les os
Тощий негр, чьи кости
Semblent vouloir trouer la peau.
Кажется, они хотят продырявить кожу.
Oh yo Oh yo
О, я, О, я
Monsieur Bon Dieu c'est pas gentil
Сэр, Боже правый, это нехорошо
Moi pas vouloir quitter pays
Я не хочу уезжать из страны
Moi vouloir voir le grand bateau
Я хочу увидеть большую лодку
Qui crache du feu et marche sur l'eau
Кто плюется огнем и ходит по воде
Et sur le pont moi j'ai dormi
И на палубе я спал
Alors bateau il est parti
Итак, лодка он ушел
Et capitaine a dit comme ça:
И капитан сказал так:
Nègre au charbon il travaillera
Угольный негр, он будет работать
Monsieur Bon Dieu c'est pas gentil
Сэр, Боже правый, это нехорошо
Moi pas vouloir quitter pays.
Я не хочу уезжать из страны.
Oh yo Oh yo
О, я, О, я
Toujours plus loin autour du monde
Все дальше и дальше по всему миру
Le vieux cargo poursuit sa ronde.
Старый грузовой корабль продолжает свой обход.
Le monde est grand Toujours des ports
Мир по-прежнему велик из портов
Toujours plus loin Encore des ports
Все дальше и дальше от портов
Et dans la soute pleure un nègre,
А в грузовом отсеке плачет негр,
Un pauvre nègre, un nègre maigre,
Бедный негр, худой негр,
Un nègre maigre dont les os
Тощий негр, чьи кости
Semblent vouloir trouer la peau.
Кажется, они хотят продырявить кожу.
Oh yo Oh yo
О, я, О, я
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil,
Сэр, Боже правый, это нехорошо,
Y'en a maintenant perdu pays.
Теперь это потерянная страна.
Pays à moi, très loin sur l'eau
Страна моя, очень далеко на воде
Et moi travaille au fond bateau;
А я работаю на дне лодки;
Toujours ici comme dans l'enfer,
Все еще здесь, как в аду,
Jamais plus voir danser la mer,
Никогда больше не увижу, как танцует море,
Jamais plus voir grand ciel tout bleu,
Никогда больше не увижу огромное голубое небо,
Et pauvre nègre malheureux.
И бедный несчастный негр.
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil,
Сэр, Боже правый, это нехорошо,
Moi pas vouloir quitter pays.
Я не хочу уезжать из страны.
Oh yo Oh yo
О, я, О, я
Au bout du ciel, sur la mer calme,
На краю неба, над спокойным морем,
Dans la nuit claire, il voit des palmes,
В ясную ночь он видит ласты,
Alors il crie: C'est mon pays!
Тогда он кричит: Это моя страна!
Et dans la mer il a bondi.
И в море он прыгнул.
Et dans la vague chante un nègre,
И на волне поет негр,
Un pauvre nègre, un nègre maigre,
Бедный негр, худой негр,
Un nègre maigre dont les os
Тощий негр, чьи кости
Semblent vouloir trouer la peau.
Кажется, они хотят продырявить кожу.
Oh yo Oh yo
О, я, О, я
Monsieur Bon Dieu, toi bien gentil,
Господи Боже, ты такой милый,
Ramener moi dans mon pays.
Верни меня в мою страну.
Mais viens Bon Dieu Viens mon secours,
Но приди, Боже, приди мне на помощь,
Moi pas pouvoir nager toujours.
Я не всегда могу плавать.
Pays trop loin pour arriver
Страна, слишком далеко зашедшая, чтобы добраться
Et pauvre nègre fatigué.
И бедный усталый негр.
Ça y est Fini!... Monsieur Bon Dieu!...
На этом все кончено! ... Господи Боже мой!...
Adieu pays Tout le monde adieu
Прощай, страна, прощай, все прощай
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil,
Monsieur Bon Dieu, c'est pas gentil,
Moi pas vouloir quitter pays.
Moi pas vouloir quitter pays.
Oh yo Oh yo
Oh yo Oh yo





Авторы: Raymond Asso, Cloerec René, Cloerec Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.