Edith Piaf - Le mauvais matelot - перевод текста песни на русский

Le mauvais matelot - Edith Piafперевод на русский




Le mauvais matelot
Плохой матрос
Dans le port de Marseille
В порту Марселя
Y a un joli bateau
Есть красивый корабль
Dans le port de Marseille
В порту Марселя
Y a un joli bateau
Есть красивый корабль
Dansant sur l'eau
Танцующий на воде
Dans la cale du navire
В трюме корабля
Loin du ciel, tout au fond
Вдали от неба, на самом дне
Dans la cale du navire
В трюме корабля
Y a un mauvais garçon
Есть плохой парень
Oh-oh-oh tout près de l'eau oh-oh-oh-oh
О-о-о у самой воды о-о-о-о
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir
Спустилась к нему
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir
Спустилась к нему
"Comme il fait noir
"Как здесь темно
Mon cœur a de la peine
Сердце мое болит
Dis-moi joli garçon
Скажи мне, красивый парень
Pourquoi, charger de chaines
Почему, скованный цепями
Es-tu là, tout au fond?
Ты здесь, на самом дне?
Oh-oh-oh si près de l'eau, oh-oh-oh-oh"
О-о-о так близко к воде, о-о-о-о"
Je suis fils de la terre
Я сын земли
Mon père est laboureur
Мой отец - пахарь
Je suis fils de la terre
Я сын земли
Et la mer me fait peur
И море меня пугает
Oh oh oui bien peur
О, о, да, очень пугает
Je suis dans la Marine
Я на флоте
Sans l'avoir demandé
Не по своей воле
Je suis dans la Marine
Я на флоте
Et ne sais point nager
И не умею плавать
Oh-oh-oh, j'ai peur de l'eau, oh-oh-oh-oh
О-о-о, я боюсь воды, о-о-о-о
Je veux revoir ma mère
Я хочу увидеть снова мою мать
Et les beaux champs de blé
И прекрасные пшеничные поля
Je veux revoir ma mère
Я хочу увидеть снова мою мать
Et les beaux champs de blé
И прекрасные пшеничные поля
Blonds et dorés
Светлые и золотые
Faites tomber mes chaines
Снимите мои цепи
Je vous épouserai
Я женюсь на тебе
Faites tomber mes chaines
Снимите мои цепи
Je vous emmènerai
Я увезу тебя
Oh-oh-oh bien loin de l'eau, oh-oh-oh-oh
О-о-о далеко от воды, о-о-о-о
Dans la cale du navire
В трюме корабля
Le capitaine en pleurs
Капитан в слезах
Dans la cale du navire
В трюме корабля
Le capitaine en pleurs
Капитан в слезах
Oh quel malheur
О, какое горе
Il m'a volé ma fille
Он украл мою дочь
M'a déchiré le cœur
Разорвал мне сердце
Il m'a volé ma fille
Он украл мою дочь
Et volé mon honneur
И украл мою честь
Oh-oh-oh, vilain matelot, oh-oh-oh-oh
О-о-о, мерзкий матрос, о-о-о-о
Dans le port de Marseille
В порту Марселя
Y a un joli bateau
Есть красивый корабль
Dans le port de Marseille
В порту Марселя
Y a un joli bateau
Есть красивый корабль
Dansant sur l'eau
Танцующий на воде
Y a plus de capitaine
Капитана больше нет
Le capitaine est mort
Капитан мертв
Trop grande fut sa peine
Слишком велика была его боль
A sauté par-dessus bord
Прыгнул за борт
Oh-oh, il dort dans l'eau, oh-oh-oh-oh
О-о, он спит в воде, о-о-о-о





Авторы: Raymond Asso, Pierre Dreyfus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.