Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mauvais matelot
Плохой матрос
Dans
le
port
de
Marseille
В
порту
Марселя
Y
a
un
joli
bateau
Есть
красивый
корабль
Dans
le
port
de
Marseille
В
порту
Марселя
Y
a
un
joli
bateau
Есть
красивый
корабль
Dansant
sur
l'eau
Танцующий
на
воде
Dans
la
cale
du
navire
В
трюме
корабля
Loin
du
ciel,
tout
au
fond
Вдали
от
неба,
на
самом
дне
Dans
la
cale
du
navire
В
трюме
корабля
Y
a
un
mauvais
garçon
Есть
плохой
парень
Oh-oh-oh
tout
près
de
l'eau
oh-oh-oh-oh
О-о-о
у
самой
воды
о-о-о-о
La
fille
du
capitaine
Дочь
капитана
Est
descendue
le
voir
Спустилась
к
нему
La
fille
du
capitaine
Дочь
капитана
Est
descendue
le
voir
Спустилась
к
нему
"Comme
il
fait
noir
"Как
здесь
темно
Mon
cœur
a
de
la
peine
Сердце
мое
болит
Dis-moi
joli
garçon
Скажи
мне,
красивый
парень
Pourquoi,
charger
de
chaines
Почему,
скованный
цепями
Es-tu
là,
tout
au
fond?
Ты
здесь,
на
самом
дне?
Oh-oh-oh
si
près
de
l'eau,
oh-oh-oh-oh"
О-о-о
так
близко
к
воде,
о-о-о-о"
Je
suis
fils
de
la
terre
Я
сын
земли
Mon
père
est
laboureur
Мой
отец
- пахарь
Je
suis
fils
de
la
terre
Я
сын
земли
Et
la
mer
me
fait
peur
И
море
меня
пугает
Oh
oh
oui
bien
peur
О,
о,
да,
очень
пугает
Je
suis
dans
la
Marine
Я
на
флоте
Sans
l'avoir
demandé
Не
по
своей
воле
Je
suis
dans
la
Marine
Я
на
флоте
Et
ne
sais
point
nager
И
не
умею
плавать
Oh-oh-oh,
j'ai
peur
de
l'eau,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
я
боюсь
воды,
о-о-о-о
Je
veux
revoir
ma
mère
Я
хочу
увидеть
снова
мою
мать
Et
les
beaux
champs
de
blé
И
прекрасные
пшеничные
поля
Je
veux
revoir
ma
mère
Я
хочу
увидеть
снова
мою
мать
Et
les
beaux
champs
de
blé
И
прекрасные
пшеничные
поля
Blonds
et
dorés
Светлые
и
золотые
Faites
tomber
mes
chaines
Снимите
мои
цепи
Je
vous
épouserai
Я
женюсь
на
тебе
Faites
tomber
mes
chaines
Снимите
мои
цепи
Je
vous
emmènerai
Я
увезу
тебя
Oh-oh-oh
bien
loin
de
l'eau,
oh-oh-oh-oh
О-о-о
далеко
от
воды,
о-о-о-о
Dans
la
cale
du
navire
В
трюме
корабля
Le
capitaine
en
pleurs
Капитан
в
слезах
Dans
la
cale
du
navire
В
трюме
корабля
Le
capitaine
en
pleurs
Капитан
в
слезах
Oh
quel
malheur
О,
какое
горе
Il
m'a
volé
ma
fille
Он
украл
мою
дочь
M'a
déchiré
le
cœur
Разорвал
мне
сердце
Il
m'a
volé
ma
fille
Он
украл
мою
дочь
Et
volé
mon
honneur
И
украл
мою
честь
Oh-oh-oh,
vilain
matelot,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
мерзкий
матрос,
о-о-о-о
Dans
le
port
de
Marseille
В
порту
Марселя
Y
a
un
joli
bateau
Есть
красивый
корабль
Dans
le
port
de
Marseille
В
порту
Марселя
Y
a
un
joli
bateau
Есть
красивый
корабль
Dansant
sur
l'eau
Танцующий
на
воде
Y
a
plus
de
capitaine
Капитана
больше
нет
Le
capitaine
est
mort
Капитан
мертв
Trop
grande
fut
sa
peine
Слишком
велика
была
его
боль
A
sauté
par-dessus
bord
Прыгнул
за
борт
Oh-oh,
il
dort
dans
l'eau,
oh-oh-oh-oh
О-о,
он
спит
в
воде,
о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Asso, Pierre Dreyfus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.