Edith Piaf - Le mauvais matelot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le mauvais matelot




Le mauvais matelot
Плохой моряк
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Есть красивый корабль.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Есть красивый корабль.
Dans l'vent, sur l'eau,
На ветру, на воде,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Loin du ciel, tout au fond,
Вдали от неба, на самом дне,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Y a un mauvais gar? on.
Там плохой парень.
Oh oh oh tout pr? s de l'eau oh oh,
О-о-о, у самой воды, о-о-о,
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir.
Спустилась к нему.
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir.
Спустилась к нему.
"Comme il fait noir,
"Как здесь темно,
Mon c? ur a de la peine.
Сердце мое болит.
Dis-moi joli gar? on,
Скажи мне, хороший парень,
Pourquoi, charg? de cha? nes,
Почему ты в цепях,
Es-tu l?, tout au fond?
Здесь, на самом дне?"
Oh oh oh si pr? s de l'eau oh oh oh"
О-о-о, так близко к воде, о-о-о
Je suis fils de la terre.
Я сын земли.
Mon p? re est laboureur.
Мой отец - пахарь.
Je suis fils de la terre
Я сын земли,
Et la mer me fait peur,
И море пугает меня,
Oh oh oui bien peur.
О-о-о, очень пугает.
Je suis dans la Marine
Я на флоте,
Sans l'avoir demand?.
Хотя и не просился.
Je suis dans la Marine
Я на флоте,
Et ne sais pas nager.
И не умею плавать.
Oh oh oh j'ai peur de l'eau oh oh.
О-о-о, я боюсь воды, о-о-о.
Je veux revoir ma m? re
Я хочу увидеть снова мою мать
Et les beaux champs de bl?.
И прекрасные пшеничные поля.
Je veux revoir ma m? re
Я хочу увидеть снова мою мать
Et les beaux champs de bl?
И прекрасные пшеничные поля,
Blonds et dor? s.
Светлые и золотые.
Faites tomber mes cha? nes.
Сними с меня оковы.
Je vous? pouserai.
Я женюсь на тебе.
Faites tomber mes cha? nes.
Сними с меня оковы.
Je vous emm? nerai
Я увезу тебя
Oh oh oh bien loin de l'eau oh oh.
О-о-о, далеко от воды, о-о-о.
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Le capitaine en pleurs,
Капитан в слезах,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Le capitaine en pleurs,
Капитан в слезах,
Oh quel malheur!
О, какое горе!
Il m'a vol? ma fille,
Он украл мою дочь,
M'a d? chir? le c? ur.
Разорвал мне сердце.
Il m'a vol? ma fille
Он украл мою дочь
Et vol? mon honneur,
И украл мою честь,
Oh oh oh, vilain matelot oh oh.
О-о-о, негодяй моряк, о-о-о.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Есть красивый корабль.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau
Есть красивый корабль,
Dansant sur l'eau.
Танцующий на воде.
Y a plus de capitaine.
Больше нет капитана.
Le capitaine est mort.
Капитан мертв.
Trop grande fut sa peine,
Слишком велика была его печаль,
A saut? par-dessus bord.
Прыгнул за борт.
Oh oh il dort dans l'eau oh oh
О-о-о, он спит в воде, о-о-о





Авторы: Raymond Asso, Pierre Dreyfus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.