Edith Piaf - Le vagabond (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Le vagabond (Live)




Le vagabond (Live)
Бродяга (Live)
J'ai l'air comm'? a d'un' fille de rien
Может, я и кажусь тебе пустым местом,
Mais je suis un' personn' tr? s bien.
Но на самом деле я очень даже ничего.
Je suis princesse d'un ch? teau
Я принцесса из замка,
O? tout est clair, o? tout est beau.
Где все ясно и прекрасно.
Un grand jardin rempli de fleurs.
Там большой сад, полный цветов.
Dans le ciel bleu, plane mon c? ur.
В голубом небе парит мое сердце.
Les fleurs aux arbres s'accrochant
Цветы, что льнут к деревьям,
Sont toujours blanches comme au printemps.
Всегда белые, как весной.
Mais un vagabond,
Но один бродяга,
Qui est joli gar? on,
Симпатичный такой,
Me chante des chansons
Поет мне песни,
Qui donnent le frisson.
От которых мороз по коже.
Il marche le long des routes
Он идет по дорогам,
En se moquant du temps.
Не считая времени.
Il chante pour qui l'? coute,
Он поет для тех, кто слушает,
Les cheveux dans le vent.
С развевающимися на ветру волосами.
C'est un vagabond
Это бродяга,
Qui est joli gar? on.
Симпатичный такой.
Il chante des chansons.
Он поет песни.
La la la la...
Ля-ля-ля-ля...
Il m'a dit: "Quitte ton ch? teau.
Он сказал мне: "Оставь свой замок.
Contre mon c? ur il fera chaud.
Мое сердце согреет тебя.
Je te donnerai de l'amour
Я подарю тебе свою любовь,
Et nous nous aimerons toujours."
И мы всегда будем любить друг друга".
S'il n'? tait pas prince d'argent,
Пусть он не был принцем богатства,
Il? tait mon prince charmant.
Он был моим прекрасным принцем.
Comm' je suis un' jeune fill' tr? s bien,
Ведь я хорошая девушка,
J'peux pas d'venir un' fill' de rien.
Я не могу стать пустым местом.
C'est un vagabond
Это бродяга,
Qui est joli gar? on.
Симпатичный такой.
Il chante des chansons
Он поет песни,
Qui donnent le frisson.
От которых мороз по коже.
Il marche le long des routes
Он идет по дорогам,
En se moquant du temps.
Не считая времени.
Il chante pour qui l'? coute,
Он поет для тех, кто слушает,
Les cheveux dans le vent.
С развевающимися на ветру волосами.
C'est un vagabond
Это бродяга,
Qui est joli gar? on.
Симпатичный такой.
Il chante des chansons.
Он поет песни.
La la la la la la la la!
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Mais mon histoire n'est pas vraie.
Но моя история не настоящая.
Ce n'est qu'un r? ve que j'ai fait
Это всего лишь сон, который мне приснился,
Et quand je me suis r? veill? e,
И когда я проснулась,
L'soleil? tait sur l'oreiller.
На моей подушке светило солнце.
Et chaque soir, quand je m'endors,
И каждый вечер, когда я засыпаю,
Je cherche en vain mon r? ve d'or.
Я тщетно ищу свой золотой сон.
Cett' fois je quitt'rai mon ch? teau
На этот раз я покину свой замок,
Pour suivre mon prince si beau.
Чтобы последовать за моим прекрасным принцем.
C'est un vagabond
Это бродяга,
Qui est joli gar? on.
Симпатичный такой.
Il chante des chansons
Он поет песни,
Qui donnent le frisson
От которых мороз по коже.
Et je me vois sur la route
И я вижу себя на дороге,
En me moquant du temps,
Не считающей времени,
Et c'est mon c? ur qu'il? coute,
И это мое сердце слушает его,
Notre amour dans le vent.
Наша любовь на ветру.
Nous somm's vagabonds.
Мы бродяги.
Nous chantons des chansons.
Мы поем песни.
Moi j'ai des frissons.
У меня мурашки по коже.
La la la la la la la la!
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля!





Авторы: Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.