Edith Piaf - Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)




Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
Lovers of Paris (with Les Compagnons de la chanson)
Les amants de Paris couchent sur ma chanson
The lovers of Paris are sleeping on my song
À Paris, les amants s'aiment à leur façon
In Paris, lovers love each other in their own way
Les refrains que je leur dis, c'est plus beau que les beaux jours
The choruses I tell them are more beautiful than the beautiful days
Ça fait des tas d'printemps et l'printemps fait l'amour
It makes lots of springs and spring makes love
Mon couplet s'est perdu sur les bords d'un jardin
My verse got lost on the edge of a garden
On ne me l'a jamais rendu et pourtant, je sais bien
It was never returned to me and yet I know well
Que les amants de Paris m'ont volé mes chansons
That the lovers of Paris have stolen my songs
À Paris, les amants ont de drôles de façons
In Paris, lovers have funny ways
Les amants de Paris se font à Robinson
The lovers of Paris make love in Robinson
Quand on marque des points à coups d'accordéon
When you score points with a squeezebox
Les amants de Paris vont changer de saison
The lovers of Paris will change their season
En traînant par la main mon p'tit brin de chanson
By holding my little piece of the song in their hands
Y a plein d'or, plein de lilas et des yeux pour les voir
There's plenty of gold, plenty of lilacs and eyes to see them
D'habitude c'est comme ça que commencent les histoires
That's usually how the stories begin
Les amants de Paris se font à Robinson
The lovers of Paris make love in Robinson
À Paris, les amants ont de drôles de façons
In Paris, lovers have funny ways
J'ai la chaîne d'amour au bout de mes deux mains
I have the chain of love at the end of both my hands
Y a des millions d'amants et je n'ai qu'un refrain
There are millions of lovers and I only have one chorus
On y voit tout autour les gars du monde entier
You can see men from everywhere around the world
Qui donneraient bien le printemps pour venir s'aligner
Who would give a whole spring just to come and line up
Pour eux c'est pas beaucoup car des beaux mois de mai
For them it's not much because beautiful months of May
J'en ai collé partout dans leurs calendriers
I've pasted them everywhere in their calendars
Les amants de Paris ont usé mes chansons
The lovers of Paris have worn out my songs
À Paris, les amants s'aiment à leur façon
In Paris, lovers love each other in their own way
Donnez-moi des chansons
Give me some songs
Pour qu'on s'aime à Paris
So that we can make love in Paris





Авторы: Léo Ferre, Eddy Marnay, Leo Ferre

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.