Текст и перевод песни Edith Piaf - Les amants de Teruel
L'un
près
de
l'autre
Один
рядом
с
другим
Se
tiennent
les
amants
Стоят
ли
влюбленные
Qui
se
sont
retrouvés
Которые
оказались
Pour
cheminer
côte
à
côte
Чтобы
путешествовать
бок
о
бок
Retrouvés
dans
la
mort
Найденные
в
смерти
Puisque
la
vie
n'a
pas
su
les
comprendre
Поскольку
жизнь
не
смогла
их
понять
Retrouvés
dans
l'amour
Найденные
в
любви
La
haine
n'ayant
pas
pu
les
atteindre
Ненависть,
которая
не
могла
добраться
до
них
Les
feuilles,
les
feuilles
tombent
Листья,
листья
опадают
Sur
leur
lit
de
noce
На
их
свадебной
кровати
Que
la
terre
soit
douce
Пусть
земля
будет
мягкой
Soit
douce
aux
amants
de
Teruel
Будь
нежна
с
любителями
Теруэля
Enfin
réunis
dans
l'ombre
Наконец-то
воссоединились
в
тени
L'un
près
de
l'autre
Один
рядом
с
другим
Ils
dorment
maintenant
Сейчас
они
спят
Ils
dorment,
délivrés
Они
спят,
освобожденные
De
l'appréhension
de
l'aube
От
предчувствия
рассвета
Se
tenant
par
la
main
Держась
за
руки
Dans
l'immobilité
de
la
prière
В
неподвижности
молитвы
Renouant
leur
serment
Возобновляя
свою
клятву
Dans
la
tranquille
éternité
des
pierres
В
тихой
вечности
камней
La
nuit
leur
ouvre
ses
portes
Ночь
открывает
для
них
свои
двери
Tout
rentre
dans
l'ordre
Все
приходит
в
норму
Leur
étreinte
demeure
Их
объятия
остаются
Demeure
à
jamais
suspendue
Пребывает
в
вечном
подвешенном
состоянии
Ainsi
qu'une
note
d'orgue
А
также
органная
нота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Mikis Michel Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.