Текст и перевод песни Edith Piaf - Mon légionnaire (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon légionnaire (Live)
My Legionnaire (Live)
Il
avait
de
grands
yeux
très
clairs
He
had
big,
clear
eyes
Où
parfois
passaient
des
éclairs
Where
the
lightning
sometimes
flashed
Comme
au
ciel
passent
des
orages
Like
storms
in
the
sky
Il
était
plein
de
tatouages
He
was
covered
in
tattoos
Que
j'ai
jamais
très
bien
compris
Which
I
never
really
understood
Son
cou
portait,
"Pas
vu,
pas
pris"
His
neck
bore
the
words:
"Not
seen,
not
taken"
Sur
son
coeur
on
lisait,
"Personne"
On
his
heart
was
written:
"Nobody"
Sur
son
bras
droit
un
mot,
"Raisonne"
And
on
his
right
arm:
"Reason"
Je
sais
pas
son
nom,
je
ne
sais
rien
de
lui
I
don't
know
his
name,
I
know
nothing
about
him
Il
m'a
aimée
toute
la
nuit
He
loved
me
all
through
the
night
Mon
légionnaire
My
legionnaire
Et
me
laissant
à
mon
destin
And
leaving
me
to
my
fate
Il
est
parti
dans
le
matin
He
left
in
the
morning
light
Plein
de
lumière!
Full
of
light!
Il
était
mince
il
était
beau
He
was
slender,
he
was
handsome
Il
sentait
bon
le
sable
chaud
He
smelled
like
warm
sand
Mon
légionnaire!
My
legionnaire!
Y'avait
du
soleil
sur
son
front
The
sun
was
on
his
forehead
Qui
mettait
dans
ses
cheveux
blonds
Which
painted
his
blond
hair
De
la
lumière!
With
light!
Bonheur
perdu,
bonheur
enfui
Happiness
lost,
happiness
gone
Toujours
je
pense
à
cette
nuit
I
think
about
that
night
all
the
time
Et
l'envie
de
sa
peau
me
ronge
And
the
desire
for
his
skin
gnaws
at
me
Parfois
je
pleure
et
puis
je
songe
Sometimes
I
cry
and
then
I
think
Que
lorsqu'il
était
sur
mon
coeur
That
when
he
was
on
my
heart
J'aurais
dû
crier
mon
bonheur
I
should
have
shouted
my
happiness
Mais
je
n'ai
rien
osé
lui
dire
But
I
didn't
dare
say
anything
to
him
J'avais
peur
de
le
voir
sourire!
I
was
afraid
of
seeing
him
smile!
On
l'a
trouvé
dans
le
désert
He
was
found
in
the
desert
Il
avait
ses
beaux
yeux
ouverts
His
beautiful
eyes
were
open
Dans
le
ciel
passaient
des
nuages
Clouds
were
passing
in
the
sky
Il
a
montré
ses
tatouages
He
showed
his
tattoos
En
souriant
et
il
a
dit
With
a
smile
and
he
said
Montrant
son
cou,
"Pas
vu,
pas
pris"
Touching
his
neck:
"Not
seen,
not
taken"
Montrant
son
coeur,
"Ici
personne"
Touching
his
heart:
"Nobody
here"
Il
ne
savait
pas,
je
lui
pardonne
He
didn't
know,
I
forgive
him
Je
rêvais
pourtant
que
le
destin
Yet
I
dreamed
that
fate
Me
ramènerait
un
beau
matin
Would
bring
me
back
one
fine
morning
Mon
légionnaire!
My
legionnaire!
Qu'on
s'en
irait
loin
tous
les
deux
That
we
would
go
far
away
together
Dans
quelque
pays
merveilleux
To
some
wonderful
country
Plein
de
lumière!
Full
of
light!
Il
était
mince
il
était
beau
He
was
slender,
he
was
handsome
On
l'a
mis
sous
le
sable
chaud
They
buried
him
in
the
warm
sand
Mon
légionnaire!
My
legionnaire!
Y'avait
du
soleil
sur
son
front
The
sun
was
on
his
forehead
Qui
mettait
dans
ses
cheveux
blonds
Which
painted
his
blond
hair
De
la
lumière!
With
light!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monnot Margueritte Angele, Asso Raymond Antoine Marie Roger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.