Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Manège A Moi
Mein Karussell
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Du
machst
mich
ganz
verrückt,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Mein
Karussell,
das
bist
du
Je
suis
toujours
à
la
fête
Ich
bin
immer
im
Partyfieber,
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Je
ferais
le
tour
du
monde
Ich
könnte
die
Welt
umrunden,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
que
ça
Es
würde
sich
nicht
mehr
drehen
als
so
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Die
Erde
ist
nicht
rund
genug,
Pour
m'étourdir
autant
que
toi
Um
mich
so
zu
betäuben
wie
du
Ah,
ce
qu'on
est
bien
tous
les
deux
Ach,
wie
schön
ist
es
für
uns
beide,
Quand
on
est
ensemble
nous
deux
Wenn
wir
zwei
zusammen
sind
Quelle
vie
on
a
tous
les
deux
Was
für
ein
Leben
wir
beide
haben,
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
Wenn
wir
uns
lieben
wie
wir
zwei
On
pourrait
changer
de
planète
Wir
könnten
den
Planeten
wechseln,
Tant
que
j'ai
mon
cœur
près
du
tien
Solange
mein
Herz
nah
bei
deinem
ist
J'entends
les
flons-flons
de
la
fête
Ich
höre
die
Klänge
des
Festes,
Et
la
Terre
n'y
est
pour
rien
Und
die
Erde
hat
nichts
damit
zu
tun
Ah
oui,
parlons-en
de
la
Terre
Ach
ja,
reden
wir
von
der
Erde
Pour
qui
elle
se
prend
la
Terre?
Für
wen
hält
sich
die
Erde?
Ma
parole,
y'a
qu'elle
sur
Terre
Du
meine
Güte,
nur
sie
ist
auf
der
Erde
Y'a
qu'elle
pour
faire
tant
de
mystères
Nur
sie
macht
so
viele
Geheimnisse
Mais
pour
nous
y'a
pas
d'problèmes
Aber
für
uns
gibt
es
keine
Probleme,
Car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'aime
Denn
wir
lieben
uns
für
das
Leben
Et
si
y'avait
pas
de
vie,
même
Und
wenn
es
kein
Leben
gäbe,
Nous
on
s'aimerait
quand
même
Würden
wir
uns
trotzdem
lieben
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Du
machst
mich
ganz
verrückt,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Mein
Karussell,
das
bist
du
Je
suis
toujours
à
la
fête
Ich
bin
immer
im
Partyfieber,
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Je
ferais
le
tour
du
monde
Ich
könnte
die
Welt
umrunden,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
que
ça
Es
würde
sich
nicht
mehr
drehen
als
so
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Die
Erde
ist
nicht
rund
genug,
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Um
mich
so
zu
betäuben
wie
du
Je
ferai
le
tour
du
monde
Ich
werde
die
Welt
umrunden,
Ça
ne
tournerai
pas
plus
qu'ça
Es
wird
sich
nicht
mehr
drehen
als
das
J'ai
beau
chercher
à
la
ronde
Ich
mag
mich
noch
so
sehr
umsehen,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Mein
Karussell,
das
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Glanzberg, Jean Constantin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.