Edith Piaf - Musique à Tout Va - перевод текста песни на немецкий

Musique à Tout Va - Edith Piafперевод на немецкий




Musique à Tout Va
Musik, die alles mit sich reißt
Si je vous dis que derrière ça
Wenn ich dir sage, dass dahinter,
Derrière cette musique à tout va
Hinter dieser Musik, die alles mit sich reißt,
Y a le passé dans ses haillons
Die Vergangenheit in Lumpen steckt,
Qui vient mendier à ma chanson
Die bei meinem Lied betteln kommt,
Si je vous dis que derrière ça
Wenn ich dir sage, dass dahinter,
Y vos péchés qui n'oublient pas
Deine Sünden stecken, die nicht vergessen,
Et vos anciens rêves d'amour
Und deine alten Liebesträume,
Qui battent, battent le tambour
Die trommeln, trommeln,
Regardez-les monter sur scène
Sieh, wie sie auf die Bühne steigen,
Ce sont vos joies, ce sont vos peines
Es sind deine Freuden, es sind deine Leiden,
Et ces remords qui font la chaîne
Und diese Gewissensbisse, die eine Kette bilden,
Pour qu'on trébuche sur leurs pas
Damit man über ihre Schritte stolpert,
Si je vous dis que derrière ça
Wenn ich dir sage, dass dahinter,
Derrière cette musique à tout va
Hinter dieser Musik, die alles mit sich reißt,
Y a ce qu'on tue et ne meurt pas
Das steckt, was man tötet und nicht stirbt,
Oh! Sûr, que vous ne me croirez pas
Oh! Sicher, wirst du mir nicht glauben.
Si je vous dis que devant ça
Wenn ich dir sage, dass davor,
Devant cette musique à tout va
Vor dieser Musik, die alles mit sich reißt,
Tout ce passé soudain renaît
All diese Vergangenheit plötzlich wieder auflebt,
De la poussière, des regrets
Aus dem Staub, aus dem Bedauern,
Si je vous dis que devant ça
Wenn ich dir sage, dass davor,
Comme une armée de petits soldats
Wie eine Armee kleiner Soldaten,
Y a des je t'aimée qui vont dansant
"Ich liebe dich"-Bekenntnisse tanzen,
Et des baisers de vingt printemps
Und Küsse aus zwanzig Frühlingen,
Allez, ne bercez plus la tête
Komm, wiege deinen Kopf nicht mehr,
Rien ne demeure et ce qu'on jette
Nichts bleibt, und was man wegwirft,
Il reste à vivre d'autres fêtes
Es bleiben andere Feste zu erleben,
Qui flamberont en feux de joie
Die in Freudenfeuern lodern werden,
Si je vous dis que devant ça
Wenn ich dir sage, dass davor,
Devant cette musique à tout va
Vor dieser Musik, die alles mit sich reißt,
Je vois ces choses qu'on ne voit pas
Ich diese Dinge sehe, die man nicht sieht,
Oh! Sûr, que vous ne me croirez pas
Oh! Sicher, wirst du mir nicht glauben,
Mais je les vois, mais je les vois
Aber ich sehe sie, aber ich sehe sie,
Oui je les vois, oui je les vois
Ja, ich sehe sie, ja, ich sehe sie,
Devant cette musique à tout va
Vor dieser Musik, die alles mit sich reißt,
Ahahaha
Ahahaha





Авторы: René Rouzaud, Lai Francis, Rene Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.