Edith Piaf - Ne me quitte pas - перевод текста песни на немецкий

Ne me quitte pas - Edith Piafперевод на немецкий




Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Il faut oublier
Man muss vergessen
Tout peut s'oublier
Alles kann vergessen werden
Qui s'enfuit deja
Was schon entflieht
Oublier le temps
Vergiss die Zeit
Des malentendus
Der Missverständnisse
Et le temps perdu
Und die verlorene Zeit
A savoir comment
Zu wissen wie
Oublier ces heures
Vergiss diese Stunden
Qui tuaient parfois
Die manchmal töteten
A coups de pourquoi
Mit Schlägen von Warum
Le coeur du bonheur
Das Herz des Glücks
Ne me quitte pas (3 fois)
Verlass mich nicht (3 mal)
Moi je t'offrirai
Ich werde dir
Des perles du pluie
Perlen aus Regen schenken
Venues de pays
Gekommen aus Ländern
Ou il ne pleut pas
Wo es nicht regnet
Je creuserai la terre
Ich werde die Erde graben
Jusqu'apres ma mort
Bis nach meinem Tod
Pour couvrir ton corps
Um deinen Körper zu bedecken
D'or et de lumiere
Mit Gold und Licht
Je ferai un domaine
Ich werde ein Reich erschaffen
Ou l'amour sera roi
Wo die Liebe König sein wird
Ou l'amour sera loi
Wo die Liebe Gesetz sein wird
Ou tu seras reine
Wo du König sein wirst
Ne me quitte pas (3 fois)
Verlass mich nicht (3 mal)
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Je t'inventerai
Ich werde für dich erfinden
Des mots insensés
Unsinnige Worte
Que tu comprendras
Die du verstehen wirst
Je te parlerai
Ich werde dir erzählen
De ces amants
Von diesen Liebenden
Qui ont vu deux fois
Die zweimal gesehen haben
Leurs coeurs s'embraser
Wie ihre Herzen sich entzündeten
Je te racont'rai
Ich werde dir erzählen
L'histoire de ce roi
Die Geschichte dieses Königs
Mort de n'avoir pas
Gestorben, weil er dich nicht
Pu te rencontrer
Treffen konnte
Ne me quitte pas (3 fois)
Verlass mich nicht (3 mal)
On a vu souvent
Man hat oft gesehen
Rejaillir le feu
Wie das Feuer wieder ausbrach
De l'ancien volcan
Aus dem alten Vulkan
Qu'on croyait trop vieux
Den man für zu alt hielt
Il est paraît-il
Es gibt, so scheint es
Des terres brûlées
Verbrannte Länder
Donnant plus de blé
Die mehr Korn geben
Qu'un meilleur avril
Als ein besserer April
Et quand vient le soir
Und wenn der Abend kommt
Pour qu'un ciel flamboie
Damit ein Himmel lodert
Le rouge et le noir
Das Rot und das Schwarz
Ne s'épousent-ils pas
Vereinen sie sich nicht?
Ne me quitte pas (3 fois)
Verlass mich nicht (3 mal)
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Je ne veux plus pleurer
Ich will nicht mehr weinen
Je ne veux plus parler
Ich will nicht mehr sprechen
Je me cacherai
Ich werde mich dort verstecken
A te regarder
Um dich anzusehen
Danser et sourire
Tanzen und lächeln
Et à t'écouter
Und dir zuzuhören
Chanter et puis rire
Singen und dann lachen
Laisse-moi devenir
Lass mich werden
L'ombre de ton ombre
Der Schatten deines Schattens
L'ombre de ta main
Der Schatten deiner Hand
L'ombre de ton chien
Der Schatten deines Hundes
Ne me quitte pas (4 fois)
Verlass mich nicht (4 mal)





Авторы: Jacques Roman Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.