Edith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien (No Regrets) - перевод текста песни на немецкий

Non, Je Ne Regrette Rien (No Regrets) - Edith Piafперевод на немецкий




Non, Je Ne Regrette Rien (No Regrets)
Nein, ich bereue nichts (Keine Reue)
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts...
Non! Je ne regrette rien
Nein! Ich bereue nichts
Ni le bien qu'on m'a fait
Weder das Gute, das man mir getan hat
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Noch das Schlechte, das ist mir alles völlig egal!
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts...
Non! Je ne regrette rien...
Nein! Ich bereue nichts...
C'est payé, balayé, oublié
Es ist bezahlt, weggefegt, vergessen
Je me fous du passé!
Ich pfeife auf die Vergangenheit!
Avec mes souvenirs
Mit meinen Erinnerungen
J'ai allumé le feu
Habe ich das Feuer entfacht
Mes chagrins, mes plaisirs
Meine Sorgen, meine Freuden
Je n'ai plus besoin d'eux!
Ich brauche sie nicht mehr!
Balayés les amours
Weggefegt die Lieben
Avec leurs trémolos
Mit ihrem Gezitter
Balayés pour toujours
Für immer weggefegt
Je repars à zéro ...
Ich fange bei Null an...
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts...
Non! Je ne regrette rien ...
Nein! Ich bereue nichts...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Weder das Gute, das man mir getan hat
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Noch das Schlechte, das ist mir alles völlig egal!
Non! Rien de rien ...
Nein! Gar nichts...
Non! Je ne regrette rien ...
Nein! Ich bereue nichts...
Car ma vie, car mes joies
Denn mein Leben, denn meine Freuden
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Heute, da beginnen sie mit dir!





Авторы: Charles Dumont, Michel Vaucaire

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.