Edith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien (No Regrets) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien (No Regrets)




Non! Rien de rien ...
Нет!нет! Ничего из ничего ...
Non! Je ne regrette rien
Нет!нет! Я ни о чём не жалею
Ni le bien qu'on m'a fait
Ни того добра, что мне сделали
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Ни вреда, ни вреда, мне все равно!
Non! Rien de rien ...
Нет!нет! Ничего из ничего ...
Non! Je ne regrette rien...
Нет!нет! Я ни о чём не жалею...
C'est payé, balayé, oublié
Это оплачено, сметено, забыто
Je me fous du passé!
Мне плевать на прошлое!
Avec mes souvenirs
С моими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я зажег огонь
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои радости
Je n'ai plus besoin d'eux!
Они мне больше не нужны!
Balayés les amours
Унесенные любовью
Avec leurs trémolos
С их тремоло
Balayés pour toujours
Сметенные навсегда
Je repars à zéro ...
Я начинаю с нуля ...
Non! Rien de rien ...
Нет!нет! Ничего из ничего ...
Non! Je ne regrette rien ...
Нет!нет! Я ни о чём не жалею...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни добра, которое мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Никакого зла, мне все равно!
Non! Rien de rien ...
Нет!нет! Ничего из ничего ...
Non! Je ne regrette rien ...
Нет!нет! Я ни о чём не жалею...
Car ma vie, car mes joies
Потому что моя жизнь, потому что мои радости
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Сегодня все начинается с тебя!





Авторы: Charles Dumont, Michel Vaucaire

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.