Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
rappelle
les
chansons
Man
erinnert
sich
an
die
Lieder
Un
soir
d'hiver,
un
frais
visage
An
einem
Winterabend,
ein
frisches
Gesicht
La
Seine,
un
marchand
de
marrons
Die
Seine,
ein
Maronenverkäufer
Une
chambre
au
cinquième
étage
Ein
Zimmer
im
fünften
Stock
Les
cafés
crèmes
du
matin
Der
Milchkaffee
am
Morgen
Montparnasse,
le
Café
du
Dôme
Montparnasse,
das
Café
du
Dôme
Les
faubourgs,
le
Quartier
latin
Die
Vorstädte,
das
Quartier
Latin
Les
Tuileries
et
la
Place
Vendôme
Die
Tuilerien
und
die
Place
Vendôme
Paris,
c'était
la
gaieté,
Paris
Paris,
das
war
die
Fröhlichkeit,
Paris
C'était
la
douceur
aussi
Das
war
auch
die
Zärtlichkeit
C'était
notre
tendresse
Das
war
unsere
Liebe
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Paris,
Kinder,
Handwerker
Y
a
des
camelots
et
des
agents
Es
gibt
fliegende
Händler
und
Polizisten
Et
des
matins
de
printemps
Und
Frühlingsmorgen
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oie
Paris,
der
Duft
deines
Kopfsteinpflasters
De
tes
marronniers,
du
bois
Deiner
Kastanienbäume,
des
Holzes
Je
pense
à
toi
sans
cesse
Ich
denke
unaufhörlich
an
dich
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Paris,
ich
sehne
mich
nach
dir,
mein
Alter
On
se
retrouvera
tous
les
deux
Wir
werden
uns
beide
wiedersehen
Mon
grand
Paris
Mein
großes
Paris
Évidemment,
il
y
a
parfois
Natürlich
gibt
es
manchmal
Les
heures
un
peu
difficiles
Die
etwas
schwierigen
Stunden
Mais
tout
s'arrange
bien,
ma
foi
Aber
alles
regelt
sich,
mein
Lieber
Avec
Paris,
c'est
si
facile
Mit
Paris
ist
es
so
einfach
Pour
moi,
Paris,
c'est
les
beaux
jours
Für
mich
ist
Paris
die
schönen
Tage
Les
airs
légers,
graves
ou
tendres
Die
leichten,
ernsten
oder
zärtlichen
Weisen
Pour
moi,
Paris,
c'est
mes
amours
Für
mich
ist
Paris
meine
Liebe
Et
mon
cœur
ne
peut
se
reprendre
Und
mein
Herz
kann
sich
nicht
davon
lösen
Paris,
tu
es
la
gaieté,
Paris
Paris,
du
bist
die
Fröhlichkeit,
Paris
Tu
es
ma
douceur
aussi
Du
bist
auch
meine
Zärtlichkeit
Tu
es
toute
ma
tendresse
Du
bist
meine
ganze
Liebe
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Paris,
Kinder,
Handwerker
Y
a
des
camelots
et
des
agents
Es
gibt
fliegende
Händler
und
Polizisten
Et
des
matins
de
printemps
Und
Frühlingsmorgen
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oie
Paris,
der
Duft
deines
Kopfsteinpflasters
De
tes
marronniers,
du
bois
Deiner
Kastanienbäume,
des
Holzes
Je
pense
à
toi
sans
cesse
Ich
denke
unaufhörlich
an
dich
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Paris,
ich
sehne
mich
nach
dir,
mein
Alter
On
se
retrouvera
tous
les
deux
Wir
werden
uns
beide
wiedersehen
Mon
grand
Paris
Mein
großes
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.