Edith Piaf - Polichinelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Polichinelle




Polichinelle
Полишинель
Tire les ficelles, tire les ficelles
Дёргай за ниточки, дёргай за ниточки,
Ton polichinelle te tendra les bras
Твой Полишинель к тебе потянется.
Tourne la baguette et ta marionette
Поверни тросточку, и твоя марионетка
Penchera la tête et te sourira
Склонит голову и улыбнётся тебе.
Tant que tes doigts lestes
Пока твои ловкие пальцы
Commandent mes gestes
Управляют моими движениями,
Tu te fous du reste
Ты забываешь обо всём остальном,
Ça ne compte pas
Это не считается.
Tire les ficelles et polichinelle
Дёргай за ниточки, и Полишинель
Aussitôt fera ce que tu voudras
Тотчас сделает то, что ты захочешь.
Tire les ficelles, tire les ficelles
Дёргай за ниточки, дёргай за ниточки,
Ton polichinelle fera 1000 tours
Твой Полишинель сделает 1000 оборотов,
Te dira "Je t'aime"
Скажет тебе: люблю тебя",
Cachera ses peines
Спрячет свою боль,
Cachera sa haine
Спрячет свою ненависть
Sous les mots d'amour
Под словами любви.
Tirer dans le monde
Дёргай в этом мире,
Pour que toi dans l'ombre
Чтобы ты в тени
Tu aies le triomphe
Торжествовал,
Auquel tu as droit
На которое имеешь право.
Ton polichinelle
Твой Полишинель
Fera tans de zèle
Будет так усердствовать,
Que dès qu'on nous verra
Что как только нас увидят,
On t'applaudira
Тебе будут аплодировать.
Sais-tu seulement si j'ai un coeur
Знаешь ли ты вообще, есть ли у меня сердце?
Sais-tu seulement si j'ai une âme
Знаешь ли ты вообще, есть ли у меня душа?
C'est propre et dur dans ton programme
Это так просто и жестоко в твоей программе
De prestidigitateur
Фокусника.
Tire les ficelles
Дёргай за ниточки,
Tire les ficelles
Дёргай за ниточки
De polichinelle
Полишинеля,
Mais prends garde à toi
Но берегись,
Car il est possible
Потому что возможно,
Que je me délivre
Что я освобожусь
Des fils invisible
От невидимых нитей,
Qui m'attachent à toi
Которые связывают меня с тобой.
En brisant le charme
Разрушив чары,
Je retrouve une âme
Я обрету душу,
Je redeviens femme
Я снова стану женщиной,
Je redeviens moi
Я снова стану собой.
Faut que t'en profites
Пользуйся, пока можешь,
On se lasse vite
Ведь быстро всё надоедает,
Et le jour viendra
И придёт день,
ça cassera
Когда всё рухнет,
ça cassera
Когда всё рухнет,
ça cassera
Когда всё рухнет.





Авторы: Jacques Plante, Charles Gaston Dumont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.