Edith Piaf - Pour moi tout' seule - перевод текста песни на немецкий

Pour moi tout' seule - Edith Piafперевод на немецкий




Pour moi tout' seule
Für mich ganz allein
Des murs fanés, des jours sans joie
Verblichene Wände, freudlose Tage
Rideau passé, un lit trop froid
Verblichener Vorhang, ein zu kaltes Bett
Un cœur par-ci, un cœur par
Ein Herz hier, ein Herz da
Et des soucis ou des embarras
Und Sorgen oder Schwierigkeiten
Heureusement l'on dort
Zum Glück schläft man
Pour moi tout' seule la nuit vient de tomber
Für mich ganz allein ist die Nacht hereingebrochen
Pour moi tout' seule le rêve a commencé
Für mich ganz allein hat der Traum begonnen
Il finira demain matin
Er wird morgen früh enden
Je le sais bien mais je suis bien
Ich weiß es genau, aber mir geht es gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Je me parle tout bas
Ich rede leise mit mir
Ne me dérangez pas
Stören Sie mich nicht
Huit heures, un tiret, un sale boulot
Acht Uhr, ein Gedankenstrich, ein mieser Job
Les traits tirés un sale bistrot, un sale hiver, un sale métro
Müde Züge, eine miese Kneipe, ein mieser Winter, eine miese U-Bahn
Un fait divers dans les journaux
Eine Kleinigkeit in den Zeitungen
Heureusement l'on dort
Zum Glück schläft man
Pour moi tout' seule, la nuit vient de tomber
Für mich ganz allein ist die Nacht hereingebrochen
Pour moi tout' seule, le rêve a commencé
Für mich ganz allein hat der Traum begonnen
Il finira demain matin
Er wird morgen früh enden
Je le sais bien mais je suis bien
Ich weiß es genau, aber mir geht es gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Je me parle tout bas ne me dérangez pas
Ich rede leise mit mir, stören Sie mich nicht
De la chaleur dans mon hiver
Wärme in meinem Winter
Un nom qui chante dans ma maison
Ein Name, der in meinem Haus singt
Un cœur par ici, un cœur par
Ein Herz hier, ein Herz da
Plus de soucis, plus d'embarras
Keine Sorgen, keine Verlegenheiten mehr
Pour moi tout' seule, l'amour vient d'arriver
Für mich ganz allein ist die Liebe gekommen
Pour moi tout' seule, le rêve a commencé
Für mich ganz allein hat der Traum begonnen
Qu'arrivera-t-il demain matin?
Was wird morgen früh geschehen?
Je n'en sais rien mais je suis bien
Ich weiß es nicht, aber mir geht es gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Et je l'aime tout bas
Und ich liebe ihn leise
Ne nous dérangez pas
Stören Sie uns nicht





Авторы: Philippe Gerard, Guy Lafarge, Flavien Monod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.