Текст и перевод песни Edith Piaf - Pour moi tout' seule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour moi tout' seule
For Me Alone
Des
murs
fanés,
des
jours
sans
joie
Faded
walls,
joyless
days
Rideau
passé,
un
lit
trop
froid
Gone
curtain,
a
cold
bed
Un
cœur
par-ci,
un
cœur
par
là
A
heart
here,
a
heart
there
Et
des
soucis
ou
des
embarras
And
worries
or
troubles
Heureusement
l'on
dort
Fortunately,
we
sleep
Pour
moi
tout'
seule
la
nuit
vient
de
tomber
For
me
alone,
the
night
has
just
fallen
Pour
moi
tout'
seule
le
rêve
a
commencé
For
me
alone,
the
dream
has
begun
Il
finira
demain
matin
It
will
end
tomorrow
morning
Je
le
sais
bien
mais
je
suis
bien
I
know
it
well,
but
I'm
fine
Bien,
bien,
bien
Good,
good,
good
Je
me
parle
tout
bas
I'm
talking
to
myself
softly
Ne
me
dérangez
pas
Don't
disturb
me
Huit
heures,
un
tiret,
un
sale
boulot
Eight
o'clock,
a
dash,
a
dirty
job
Les
traits
tirés
un
sale
bistrot,
un
sale
hiver,
un
sale
métro
Drawn
features,
a
dirty
bistro,
a
dirty
winter,
a
dirty
subway
Un
fait
divers
dans
les
journaux
A
news
item
in
the
newspapers
Heureusement
l'on
dort
Fortunately,
we
sleep
Pour
moi
tout'
seule,
la
nuit
vient
de
tomber
For
me
alone,
the
night
has
just
fallen
Pour
moi
tout'
seule,
le
rêve
a
commencé
For
me
alone,
the
dream
has
begun
Il
finira
demain
matin
It
will
end
tomorrow
morning
Je
le
sais
bien
mais
je
suis
bien
I
know
it
well,
but
I'm
fine
Bien,
bien,
bien
Good,
good,
good
Je
me
parle
tout
bas
ne
me
dérangez
pas
I'm
talking
to
myself
softly,
don't
disturb
me
De
la
chaleur
dans
mon
hiver
Warmth
in
my
winter
Un
nom
qui
chante
dans
ma
maison
A
name
that
sings
in
my
house
Un
cœur
par
ici,
un
cœur
par
là
A
heart
here,
a
heart
there
Plus
de
soucis,
plus
d'embarras
No
more
worries,
no
more
embarrassment
Pour
moi
tout'
seule,
l'amour
vient
d'arriver
For
me
alone,
love
has
just
arrived
Pour
moi
tout'
seule,
le
rêve
a
commencé
For
me
alone,
the
dream
has
begun
Qu'arrivera-t-il
demain
matin?
What
will
happen
tomorrow
morning?
Je
n'en
sais
rien
mais
je
suis
bien
I
don't
know,
but
I'm
fine
Bien,
bien,
bien
Good,
good,
good
Et
je
l'aime
tout
bas
And
I
love
it
softly
Ne
nous
dérangez
pas
Don't
disturb
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Gerard, Guy Lafarge, Flavien Monod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.