Edith Piaf - Regardez-Moi Toujours Comme CA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Regardez-Moi Toujours Comme CA




Regardez-Moi Toujours Comme CA
Look at Me Always Like That
Il avait l'air de rien planté sur le trottoir
He looked like nothing standing on the sidewalk
À toucher son chapeau en me disant bonsoir
Touching his hat as he said good evening to me
Et sans plus séparé, m'a si bien regardée
And without saying goodbye, he looked at me so well
Que je me suis sentie comme un peu caressée
That I felt a little caressed
Et beaucoup désirée
And very much desired
Regarde-moi toujours comme ça
Look at me always like that
J'en suis malade, un cœur qui bat
I'm sick with it, a beating heart
Ça m'fait pareil j'sais pas pourquoi
It makes me feel the same way I don't know why
Que la musique de l'Ave Maria
As the music of the Ave Maria
T'as des yeux sans manières
You have eyes without manners
Et qui r'gardent tout haut
And that look at everything from above
T'as gardé les paupières
You've kept the eyelids
Et j'comprends qu'tu es beau
And I understand that you are beautiful
Quand j'suis noyée dans ces yeux
When I'm drowned in those eyes
Toi qui m'repêche entre tes bras
You who fish me out between your arms
Pour me faire dire tout bas très bas
To make me say very softly, very softly
Regarde-moi toujours comme ça
Look at me always like that
Y a des soirs pleins d'amour
There are evenings full of love
Et pas faits pour dormir
And not made for sleeping
Alors tes yeux commandent
So your eyes command
Et j'aime leur obéir
And I like to obey them
Sous ton chaud regard bleu
Under your warm blue gaze
J'suis toute ensoleillée
I'm all sunny
T'as des façons à toi d'éclairer nos veillées
You have a way of lighting up our evenings
Ah qu'il est émerveillé
Ah how amazed he is
Regarde-moi toujours comme ça
Look at me always like that
J'en suis malade un cœur qui bat
It sickens me, a beating heart
Ça m'fait pareil j'sais pas pourquoi
It makes me feel the same way I don't know why
Que la musique de l'Ave Maria
As the music of the Ave Maria
T'as des yeux sans manières
You have eyes without manners
Et qui r'gardent tout haut
And that look at everything from above
T'as gardé les paupières
You've kept the eyelids
Et j'comprends qu'tu es beau
And I understand that you are beautiful
Quand j'suis noyée dans ces yeux
When I'm drowned in those eyes
Toi qui m'repêche entre tes bras
You who fish me out between your arms
Pour me faire dire tout bas très bas
To make me say very softly, very softly
Regarde-moi toujours comme ça
Look at me always like that
Regarde-moi toujours comme ça
Look at me always like that
Aussi longtemps que tu l'pourras
For as long as you can
Et tant que notre amour vivra
And as long as our love lives
Regarde-moi toujours, toujours, toujours comme ça
Look at me always, always, always like that





Авторы: Marguerite Monnot, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.