Edith Piaf - Si tu partais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Si tu partais




Si tu partais
If You Leave Me
Notre bonheur est merveilleux.
Our happiness is wonderful,
Notre amour fait plaisir? Dieu.
Our love is a joy to God.
Il est plus pur, il est plus clair
It is purer, it is clearer
Que l'eau limpide des rivi? res.
Than the crystal water of the rivers.
Mon c? ur? touff' quand tu es l?
My heart swells when you are here,
Ne touche pas? tout cela!
Don't touch this feeling!
Si un jour,
If one day,
Tu brisais notre amour,
You broke our love,
Si un jour,
If one day,
Tu partais pour toujours,
You left forever,
Tout sombrerait dans la nuit.
Everything would be lost in the night.
Les oiseaux, dans leurs nids,
The birds, in their nests,
Ne chanteraient plus
Would no longer sing
Leurs chants? perdus.
Their lost songs.
Si un jour,
If one day,
Tu brisais notre amour,
You broke our love,
Si un jour,
If one day,
Tu partais sans retour,
You left for good,
Les fleurs perdraient leur parfum
The flowers would lose their fragrance
Et ce serait la fin de toute joie.
And it would be the end of all joy.
Reste avec moi.
Stay with me.
Crois-moi, c'est vrai:
Believe me, it's true:
J'en mourrais si tu partais.
I would die if you left.
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux
Your eyes are more beautiful to me
Qu'un rayon de lune dans l'eau.
Than a ray of moonlight on the water.
Lorsque tu pars quelques instants,
When you leave for a few moments,
C'est comme la neige au printemps.
It's like snow in the springtime.
Tu reviens, tu me tends les bras.
You come back, you hold out your arms to me.
Ne touche pas? tout cela!
Don't touch this feeling!





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.