Edith Piaf - Si tu partais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Si tu partais




Notre bonheur est merveilleux.
Наше счастье чудесно.
Notre amour fait plaisir? Dieu.
Наша любовь доставляет удовольствие? Бог.
Il est plus pur, il est plus clair
Он чище, он яснее
Que l'eau limpide des rivi? res.
Пусть вода рек будет кристально чистой.
Mon c? ur? touff' quand tu es l?
Мое сердце сжимается, когда ты рядом.
Ne touche pas? tout cela!
Не трогать? все это!
Si un jour,
Если когда-нибудь,
Tu brisais notre amour,
Ты разрушал нашу любовь,
Si un jour,
Если когда-нибудь,
Tu partais pour toujours,
Ты уходишь навсегда,
Tout sombrerait dans la nuit.
Все погрузилось бы в темноту ночи.
Les oiseaux, dans leurs nids,
Птицы в своих гнездах,
Ne chanteraient plus
Больше не будут петь
Leurs chants? perdus.
Их песни? потеряли.
Si un jour,
Если когда-нибудь,
Tu brisais notre amour,
Ты разрушал нашу любовь,
Si un jour,
Если когда-нибудь,
Tu partais sans retour,
Ты уходишь без возврата,
Les fleurs perdraient leur parfum
Цветы потеряют свой аромат
Et ce serait la fin de toute joie.
И это было бы концом любой радости.
Reste avec moi.
Оставайся со мной.
Crois-moi, c'est vrai:
Поверь мне, это правда:
J'en mourrais si tu partais.
Я умру от этого, если ты уйдешь.
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux
Твои глаза для меня намного красивее
Qu'un rayon de lune dans l'eau.
Только лунный луч в воде.
Lorsque tu pars quelques instants,
Когда ты уезжаешь на несколько минут,
C'est comme la neige au printemps.
Это как снег весной.
Tu reviens, tu me tends les bras.
Ты возвращаешься, протягиваешь мне руки.
Ne touche pas? tout cela!
Не трогать? все это!





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.