Edith Piaf - Sur Une Colline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Sur Une Colline




Sur Une Colline
На холме
Je voudrais? tre sur une colline
Я хотела бы быть на холме,
O? l'on respire un air miraculeux
Где дышится чудесным воздухом,
O? le vent ti? de, en passant, vous c? line
Где нежный ветерок ласкает,
O? l'horizon se confond dans le bleu
Где горизонт сливается с синевой.
Ici tout est fum? e
Здесь всё в дыму,
Tout est gris, tout est maisons
Всё серое, всё в домах.
Et les douleurs pass? es
И прошлые боли
Stagnent toutes en ma prison
Томятся в моей тюрьме.
Chaque pierre raconte une histoire
Каждый камень рассказывает историю,
Une histoire triste? mourir
Историю грустную до смерти,
Et de tout petits drames sans gloire
И маленькие драмы без славы,
O? l'on pleure des souvenirs
Где плачут по воспоминаниям.
Je voudrais? tre sur une colline
Я хотела бы быть на холме,
O? l'on respire un air miraculeux
Где дышится чудесным воздухом,
O? le vent ti? de, en passant, vous c? line
Где нежный ветерок ласкает,
O? l'horizon se confond dans le bleu
Где горизонт сливается с синевой.
J'inscris des chiffres tristes
Я записываю печальные цифры
Sur un grand registre blanc
В большой белой книге,
Et dans ce d? cor triste
И в этой грустной обстановке
Il y en a qui sont contents
Есть те, кто доволен.
Mais mon coeur y connait le martyre
Но мое сердце знает здесь мучения,
J'ai besoin d'espace a? r?
Мне нужно свободного пространства,
Et le bruit des machines? crire
И шум пишущих машин
Me tourmente jusqu'? pleurer
Мучает меня до слез.
Je voudrais? tre pr? s d'une rivi? re
Я хотела бы быть у реки,
O? le soleil fait des reflets tremblants
Где солнце создает дрожащие блики
Sur l'herbe verte au bord d'une clairi? re
На зеленой траве у опушки,
Tandis qu'au ciel passent des flocons blancs
Пока в небе плывут белые хлопья.
Je sais que l'on peut vivre
Я знаю, что можно жить
Loin des villes, loin des rues
Вдали от городов, вдали от улиц.
J'ai lu dans bien des livres
Я прочитала во многих книгах
Ce que je n'ai pas connu
То, чего не узнала сама.
Je voudrais qu'une fi? vre m'emporte
Я хочу, чтобы лихорадка унесла меня
Et m'emm? ne pour quelque temps
И увела на время,
Et parfois je voudrais? tre morte
А иногда я хочу умереть
Enterr? e, au milieu des champs
И быть похороненной посреди полей.
Je voudrais? tre sur une colline
Я хотела бы быть на холме,
Ame sans corps dans l'air miraculeux
Душой без тела в чудесном воздухе,
Flottant au gr? de la brise c? line
Парить по воле нежного ветерка
Vers l'horizon qui se fond dans le bleu
К горизонту, что сливается с синевой.





Авторы: Paul Misraki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.