Текст и перевод песни Edith Piaf - Toujours aimers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours aimers
Всегда любить
On
n'a
pas
dans
le
coeur
В
сердце
не
хватает
места,
De
quoi
toujours
aimer
Чтобы
вечно
любить,
Et
l'on
verse
des
pleurs
И
льются
слёзы,
En
voulant
trop
aimer
Когда
любишь
слишком
сильно.
On
croit
être
sincère
Ты
думаешь,
что
искренен,
On
croit
avoir
trouvé
Ты
думаешь,
что
нашёл
Le
seul
être
sur
terre
Единственного
на
земле,
Qu'on
ne
peut
remplacer
Того,
кем
нельзя
заменить.
On
n'a
pas
dans
le
coeur
В
сердце
не
хватает
места,
De
quoi
toujours
aimer
Чтобы
вечно
любить,
Et
l'on
verse
des
pleurs
И
льются
слёзы,
En
voulant
trop
aimer
Когда
любишь
слишком
сильно.
Un
jour
on
se
réveille
Однажды
ты
просыпаешься
Ce
n'est
plus
tout
à
fait
И
это
уже
не
совсем
Le
rayon
de
soleil
Тот
солнечный
луч,
Qui
vous
obéissait
Который
тебя
слушался.
On
regrette
le
temps
Ты
жалеешь
о
времени,
Où
l'on
croyait
s'aimer
Когда
вы
думали,
что
любите
друг
друга,
On
regrette
le
temps
Ты
жалеешь
о
времени,
Où
le
coeur
s'emballait
Когда
сердце
бешено
колотилось.
Il
ne
nous
reste
plus
У
вас
остались
лишь
Que
quelques
souvenirs
Несколько
воспоминаний,
De
pauvres
souvenirs
Жалкие
воспоминания,
Qu'on
cherche
à
retenir
Которые
ты
пытаешься
удержать.
Mais
moi
j'ai
dans
le
coeur
Но
у
меня
в
сердце
De
quoi
toujours
aimer
Хватит
места,
чтобы
любить
всегда.
J'aurai
toujours
assez
У
меня
всегда
хватит
De
larmes
pour
pleurer
Слёз,
чтобы
плакать,
J'aurai
toujours
assez
У
меня
всегда
хватит
De
rire
pour
effacer
Смеха,
чтобы
стереть
Les
tristes
souvenirs
Грустные
воспоминания,
Accrochés
au
passé
Цепляющиеся
за
прошлое.
Mais
moi
j'ai
dans
le
coeur
Но
у
меня
в
сердце
De
quoi
toujours
aimer
Хватит
места,
чтобы
любить
всегда.
J'aurais
toujours
assez
У
меня
всегда
хватит
De
larmes
pour
pleurer
Слёз,
чтобы
плакать,
Je
veux
toujours
aimer
Я
хочу
любить
всегда,
Je
veux
toujours
souffrir
Я
хочу
страдать
всегда,
Si
je
ne
dois
plus
aimer
Если
я
больше
не
смогу
любить,
Moi
je
préfère
mourir
Я
лучше
умру.
Mais
moi
j'ai
dans
le
coeur
de
quoi
toujours
aimer
Но
у
меня
в
сердце
хватит
места,
чтобы
любить
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont, Nita Raya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.