Edith Piaf - Tous les amoureux chantent - перевод текста песни на немецкий

Tous les amoureux chantent - Edith Piafперевод на немецкий




Tous les amoureux chantent
Alle Verliebten singen
Dans la rue
Auf der Straße
Tous les amoureux chantent
Alle Verliebten singen
Tous les amoureux chantent
Alle Verliebten singen
Des chansons de la rue
Lieder von der Straße
Par-dessus
Obendrüber
Le soleil les inonde
Die Sonne überflutet sie
Et la foule et le monde
Und die Menge und die Welt
Les noient dans la cohue
Ertränken sie im Gedränge
Dans la rue, Suzon avec Jean-Pierre
Auf der Straße, Suzon mit Jean-Pierre
Chantent à leur manière
Singen auf ihre Art
Des chansons de la rue
Lieder von der Straße
Elle est si blonde
Sie ist so blond
Aussi blonde qu'un rayon de soleil
So blond wie ein Sonnenstrahl
Ses boucles vagabondent
Ihre Locken wehen
Découpent sur le ciel
Schneiden in den Himmel
Des auréoles rondes
Runde Heiligenscheine
Et lui
Und er
Un p'tit gars de chez nous
Ein kleiner Kerl von hier
C'est tout
Das ist alles
Ils n'ont pas quarante ans à eux deux
Sie sind zusammen keine vierzig Jahre alt
Vivent les amoureux de la rue
Es leben die Verliebten der Straße
Dans la rue
Auf der Straße
Tous les amoureux chantent
Alle Verliebten singen
Tous les amoureux chantent
Alle Verliebten singen
Des chansons de la rue
Lieder von der Straße
Par-dessus
Obendrüber
Le soleil les inonde
Die Sonne überflutet sie
Et la foule et le monde
Und die Menge und die Welt
Les noient dans la cohue
Ertränken sie im Gedränge
Mais qu'y a-t-il dans la cohue
Aber was ist los im Gedränge
Dans la cohue de la rue?
Im Gedränge der Straße?
C'est Suzon qui court éperdue
Es ist Suzon, die verzweifelt rennt
Sans Jean-Pierre, sans Jean-Pierre
Ohne Jean-Pierre, ohne Jean-Pierre
Eperdue
Verzweifelt
Dans la rue
Auf der Straße
Suzon pleure, pleure son amour
Suzon weint, beweint ihre Liebe
Attention
Achtung
Autos, vélos klaxonnent
Autos, Fahrräder hupen
On sonne, on siffle, on crie, attention
Man klingelt, man pfeift, man schreit, Achtung
Un coup de freins
Ein Quietschen der Bremsen
Dans la rue
Auf der Straße
Tous les amoureux pleurent
Alle Verliebten weinen
Tous les amoureux pleurent
Alle Verliebten weinen
Dans la rue
Auf der Straße
Par-dessus
Obendrüber
Le soleil et la ronde
Die Sonne und der Reigen
La folle ronde
Der verrückte Reigen
D'un monde qui rit
Einer Welt, die lacht
Car la cohue se moque des amoureux
Denn das Gedränge macht sich lustig über die Verliebten
Qui meurent
Die sterben
Qui meurent dans la rue
Die auf der Straße sterben





Авторы: Marguerite Monnot, Jean Boussaroque

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.