Edith Piaf - Tous les amoureux chantent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Tous les amoureux chantent




Dans la rue
На улице
Tous les amoureux chantent
Все влюбленные поют
Tous les amoureux chantent
Все влюбленные поют
Des chansons de la rue
Песни с улицы
Par-dessus
Поверх
Le soleil les inonde
Солнце заливает их
Et la foule et le monde
И толпа, и мир
Les noient dans la cohue
Утопить их в суете
Dans la rue, Suzon avec Jean-Pierre
На улице Сюзон с Жан-Пьером
Chantent à leur manière
Поют по-своему
Des chansons de la rue
Песни с улицы
Elle est si blonde
Она такая блондинка
Aussi blonde qu'un rayon de soleil
Такая же блондинка, как солнечный луч
Ses boucles vagabondent
Ее локоны блуждают
Découpent sur le ciel
Вырезают на небе
Des auréoles rondes
Круглые ореолы
Et lui
И он
Un p'tit gars de chez nous
Один маленький парень из нашего дома
C'est tout
Только
Ils n'ont pas quarante ans à eux deux
Им обоим нет сорока лет
Vivent les amoureux de la rue
Живут любители улиц
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux chantent
Все влюбленные поют
Tous les amoureux chantent
Все влюбленные поют
Des chansons de la rue
Песни с улицы
Par-dessus
Поверх
Le soleil les inonde
Солнце заливает их
Et la foule et le monde
И толпа, и мир
Les noient dans la cohue
Утопить их в суете
Mais qu'y a-t-il dans la cohue
Но что в этой суматохе
Dans la cohue de la rue?
В уличной суете?
C'est Suzon qui court éperdue
Это Сюзон, которая бежит в отчаянии
Sans Jean-Pierre, sans Jean-Pierre
Без Жан-Пьера, без Жан-Пьера
Eperdue
Отчаянная
Dans la rue
На улице
Suzon pleure, pleure son amour
Сюзон плачет, оплакивает свою любовь
Attention
Внимание
Autos, vélos klaxonnent
Автомобили, велосипеды сигналят
On sonne, on siffle, on crie, attention
Мы звоним, мы свистим, мы кричим, Берегись
Un coup de freins
Удар по тормозам
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux pleurent
Все влюбленные плачут
Tous les amoureux pleurent
Все влюбленные плачут
Dans la rue
На улице
Par-dessus
Поверх
Le soleil et la ronde
Солнце и круг
La folle ronde
Сумасшедший раунд
D'un monde qui rit
Из мира, который смеется
Car la cohue se moque des amoureux
Потому что суета насмехается над влюбленными
Qui meurent
Которые умирают
Qui meurent dans la rue
Которые умирают на улице





Авторы: Marguerite Monnot, Jean Boussaroque

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.