Edith Piaf - Tu Es Partout - перевод текста песни на немецкий

Tu Es Partout - Edith Piafперевод на немецкий




Tu Es Partout
Du Bist Überall
Nous nous aimions bien tendrement
Wir liebten uns sehr zärtlich
Comme s'aiment tous les amants
Wie alle Liebenden sich lieben
Et puis un jour tu m'as quittee
Und dann eines Tages hast du mich verlassen
Depuis je suis desesperee
Seitdem bin ich verzweifelt
Je te vois partout dans le ciel
Ich sehe dich überall am Himmel
Je te vois partout sur la terre
Ich sehe dich überall auf der Erde
Tu es ma joie et mon soleil
Du bist meine Freude und meine Sonne
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires
Meine Nacht, meine Tage, meine klaren Morgenröten
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Du bist überall, denn du bist in meinem Herzen
Tu es partout car tu es mon bonheur
Du bist überall, denn du bist mein Glück
Toutes les choses qui sont autour de moi
Alle Dinge, die um mich herum sind
Meme la vie ne represente que toi
Sogar das Leben repräsentiert nur dich
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Manchmal träume ich, dass ich in deinen Armen liege
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
Und dass du mir leise ins Ohr sprichst
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Du sagst Dinge, die die Augen schließen lassen
Et moi je trouve ca merveilleux
Und ich finde das wunderbar
Peut-etre un jour tu reviendras
Vielleicht kommst du eines Tages zurück
Je sais que mon coeur t'attendras
Ich weiß, dass mein Herz auf dich warten wird
Tu ne pourras pas oublier
Du wirst nicht vergessen können
Les jours que nous avons passes
Die Tage, die wir verbracht haben
Mes yeux te cherchent sans arret
Meine Augen suchen dich ohne Unterlass
Ecoute bien mon coeur t'appelle
Hör gut hin, mein Herz ruft dich
Nous pourrons si bien nous aimer
Wir werden uns so gut lieben können
Tu verras la vie sera belle...
Du wirst sehen, das Leben wird schön sein...
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Du bist überall, denn du bist in meinem Herzen
Tu es partout car tu es mon bonheur
Du bist überall, denn du bist mein Glück
Toutes les choses qui sont autour de moi
Alle Dinge, die um mich herum sind
Meme la vie ne represente que toi
Sogar das Leben repräsentiert nur dich
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Manchmal träume ich, dass ich in deinen Armen liege
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
Und dass du mir leise ins Ohr sprichst
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Du sagst Dinge, die die Augen schließen lassen
Et moi je trouve ca merveilleux.
Und ich finde das wunderbar.





Авторы: Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion)

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Альбом
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
дата релиза
19-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.