Текст и перевод песни Edith Piaf - Tu Es Partout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Es Partout
You Are Everywhere
Nous
nous
aimions
bien
tendrement
We
loved
each
other
so
tenderly
Comme
s'aiment
tous
les
amants
Like
all
lovers
do
Et
puis
un
jour
tu
m'as
quittee
And
then
one
day
you
left
me
Depuis
je
suis
desesperee
Since
then
I've
been
desperate
Je
te
vois
partout
dans
le
ciel
I
see
you
everywhere
in
the
sky
Je
te
vois
partout
sur
la
terre
I
see
you
everywhere
on
earth
Tu
es
ma
joie
et
mon
soleil
You
are
my
joy
and
my
sunshine
Ma
nuit,
mes
jours,
mes
aubes
claires
My
night,
my
days,
my
clear
dawns
Tu
es
partout
car
tu
es
dans
mon
coeur
You
are
everywhere
because
you
are
in
my
heart
Tu
es
partout
car
tu
es
mon
bonheur
You
are
everywhere
because
you
are
my
happiness
Toutes
les
choses
qui
sont
autour
de
moi
All
the
things
that
are
around
me
Meme
la
vie
ne
represente
que
toi
Even
life
itself
represents
only
you
Des
fois
je
reve
que
je
suis
dans
tes
bras
Sometimes
I
dream
that
I
am
in
your
arms
Et
qu'a
l'oreille
tu
me
parles
tout
bas
And
that
you
are
whispering
in
my
ear
Tu
dis
des
choses
qui
font
fermer
les
yeux
You
say
things
that
make
me
close
my
eyes
Et
moi
je
trouve
ca
merveilleux
And
I
find
it
wonderful
Peut-etre
un
jour
tu
reviendras
Maybe
one
day
you
will
come
back
Je
sais
que
mon
coeur
t'attendras
I
know
that
my
heart
will
wait
for
you
Tu
ne
pourras
pas
oublier
You
will
not
be
able
to
forget
Les
jours
que
nous
avons
passes
The
days
that
we
spent
together
Mes
yeux
te
cherchent
sans
arret
My
eyes
search
for
you
without
stopping
Ecoute
bien
mon
coeur
t'appelle
Listen
carefully,
my
heart
calls
out
to
you
Nous
pourrons
si
bien
nous
aimer
We
could
love
each
other
so
much
Tu
verras
la
vie
sera
belle...
You
will
see,
life
will
be
beautiful...
Tu
es
partout
car
tu
es
dans
mon
coeur
You
are
everywhere
because
you
are
in
my
heart
Tu
es
partout
car
tu
es
mon
bonheur
You
are
everywhere
because
you
are
my
happiness
Toutes
les
choses
qui
sont
autour
de
moi
All
the
things
that
are
around
me
Meme
la
vie
ne
represente
que
toi
Even
life
itself
represents
only
you
Des
fois
je
reve
que
je
suis
dans
tes
bras
Sometimes
I
dream
that
I
am
in
your
arms
Et
qu'a
l'oreille
tu
me
parles
tout
bas
And
that
you
are
whispering
in
my
ear
Tu
dis
des
choses
qui
font
fermer
les
yeux
You
say
things
that
make
me
close
my
eyes
Et
moi
je
trouve
ca
merveilleux.
And
I
find
it
wonderful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.