Текст и перевод песни Edith Piaf - Un refrain courait dans la rue
Dans
un
amour,
faut
de
la
fierté
В
любви
нужна
гордость
Pouvoir
se
taire,
de
la
dignité
Уметь
молчать
с
достоинством
Savoir
partir
au
bon
moment
Уметь
уходить
в
нужное
время
Cacher
son
mal
en
souriant
Скрывая
свое
зло,
улыбаясь
Et
je
me
disais
en
marchant
И
я
подумал,
пока
шел
Que
j'avais
su
partir
à
temps
Что
я
знал,
как
уйти
вовремя
Si
mon
cœur
est
désespéré
Если
мое
сердце
в
отчаянии
Il
ne
m'aura
pas
vu
pleurer
Он
не
увидит,
как
я
плачу
Un
refrain
courait
dans
la
rue
По
улице
бежал
припев
Bousculant
les
passants
Расталкивая
прохожих
Qui
s'faufilait
dans
la
cohue
Кто
пробирался
в
толпе
D'un
petit
air
engageant
Немного
увлекательно
J'étais
sur
son
passage
Я
был
на
его
пути
Il
s'arrêta
devant
moi
Он
остановился
передо
мной
Et
me
dit
d'être
sage
И
говорит
мне
быть
мудрым
Tu
es
triste,
mon
Dieu,
pourquoi?
Ты
грустишь,
Боже
мой,
почему?
Viens,
et
rentre
dans
ma
chanson
Приди
и
войди
в
мою
песню
Il
y
a
de
beaux
garçons
Есть
красивые
мальчики
Jette
ton
chagrin
dans
le
ruisseau
Выплесни
свое
горе
в
ручей
Et
tourne-lui
le
dos
И
повернись
к
нему
спиной
Il
faut
que
ton
couplet
soit
gai
Твой
стих
должен
быть
веселым
Alors
parlons
du
mois
de
mai
Итак,
давайте
поговорим
о
мае
месяце
Des
arbres
en
robe,
de
lilas
Деревья
в
платьях,
сирень
Et
de
l'été
qui
pousse
en
tas
И
от
лета,
которое
растет
кучами
Y
a
des
violettes,
un
balcon
Там
есть
фиалки,
балкон
Un
vieux
poète
chante
une
chanson
Старый
поэт
поет
песню
Ma
robe
est
tachée
de
soleil
Мое
платье
испачкано
солнцем
Je
le
garde
pour
mes
réveils
Я
держу
его
для
своих
будильников
Un
refrain
courait
dans
la
rue
По
улице
бежал
припев
Bousculant
les
passants
Расталкивая
прохожих
Qui
s'faufilait
dans
la
cohue
Кто
пробирался
в
толпе
D'un
petit
air
engageant
Немного
увлекательно
Les
gens
sur
son
passage
Люди
на
его
пути
Se
regardaient
l'air
surpris
Смотрели
друг
на
друга
с
удивленным
видом
Cessaient
leurs
bavardages
Прекратили
свою
болтовню
Quel
est
donc
ce
malappris?
Так
что
же
это
за
недоучка?
Oui,
mais
l'air
était
entraînant
Да,
но
воздух
был
бодрящим
Et
les
mots
engageants
И
привлекательные
слова
Et
surtout,
il
y
avait
dedans
И
самое
главное,
в
нем
было
Du
rire
à
bout
portant
Смех
в
упор
Si
cet
air
qui
court
dans
la
rue
Если
этот
воздух,
Бегущий
по
улице,
Peut
chasser
vos
tourments
Может
прогнать
твои
мучения
Alors
entrez
dans
la
cohue
Так
что
вступайте
в
суету
Y
a
de
la
place
en
poussant.
Там
есть
место
для
толчков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Robert Chauvigny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.