Edith Piaf - Un refrain courait dans la rue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Un refrain courait dans la rue




Dans un amour, faut de la fierté
В любви нужна гордость
Pouvoir se taire, de la dignité
Уметь молчать с достоинством
Savoir partir au bon moment
Уметь уходить в нужное время
Cacher son mal en souriant
Скрывая свое зло, улыбаясь
Et je me disais en marchant
И я подумал, пока шел
Que j'avais su partir à temps
Что я знал, как уйти вовремя
Si mon cœur est désespéré
Если мое сердце в отчаянии
Il ne m'aura pas vu pleurer
Он не увидит, как я плачу
Un refrain courait dans la rue
По улице бежал припев
Bousculant les passants
Расталкивая прохожих
Qui s'faufilait dans la cohue
Кто пробирался в толпе
D'un petit air engageant
Немного увлекательно
J'étais sur son passage
Я был на его пути
Il s'arrêta devant moi
Он остановился передо мной
Et me dit d'être sage
И говорит мне быть мудрым
Tu es triste, mon Dieu, pourquoi?
Ты грустишь, Боже мой, почему?
Viens, et rentre dans ma chanson
Приди и войди в мою песню
Il y a de beaux garçons
Есть красивые мальчики
Jette ton chagrin dans le ruisseau
Выплесни свое горе в ручей
Et tourne-lui le dos
И повернись к нему спиной
Il faut que ton couplet soit gai
Твой стих должен быть веселым
Alors parlons du mois de mai
Итак, давайте поговорим о мае месяце
Des arbres en robe, de lilas
Деревья в платьях, сирень
Et de l'été qui pousse en tas
И от лета, которое растет кучами
Y a des violettes, un balcon
Там есть фиалки, балкон
Un vieux poète chante une chanson
Старый поэт поет песню
Ma robe est tachée de soleil
Мое платье испачкано солнцем
Je le garde pour mes réveils
Я держу его для своих будильников
Un refrain courait dans la rue
По улице бежал припев
Bousculant les passants
Расталкивая прохожих
Qui s'faufilait dans la cohue
Кто пробирался в толпе
D'un petit air engageant
Немного увлекательно
Les gens sur son passage
Люди на его пути
Se regardaient l'air surpris
Смотрели друг на друга с удивленным видом
Cessaient leurs bavardages
Прекратили свою болтовню
Quel est donc ce malappris?
Так что же это за недоучка?
Oui, mais l'air était entraînant
Да, но воздух был бодрящим
Et les mots engageants
И привлекательные слова
Et surtout, il y avait dedans
И самое главное, в нем было
Du rire à bout portant
Смех в упор
Si cet air qui court dans la rue
Если этот воздух, Бегущий по улице,
Peut chasser vos tourments
Может прогнать твои мучения
Alors entrez dans la cohue
Так что вступайте в суету
Y a de la place en poussant.
Там есть место для толчков.





Авторы: Edith Piaf, Robert Chauvigny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.