Текст и перевод песни Edith Piaf - Une dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
promène
en
riant
dans
la
rue
Walks
by
laughing
in
the
street
Que
tout
le
monde
a
toujours
vue
en
train
That
everyone
has
always
seen
weeping
Danse
au
fond
de
ses
yeux
pleins
de
joie
Dances
in
the
depths
of
her
joyful
eyes
Couleur
du
ciel
Color
of
the
sky
Que
personne
n'avait
jamais
connue
That
no
one
had
ever
known
Car
l'homme
qu'elle
avait
aimé
For
the
man
she
had
loved
L'a
abandonné
depuis
des
années
Abandoned
her
years
ago
Passait
toutes
ses
journées
à
pleurer
Spent
all
her
days
weeping
Comme
une
Madeleine
Like
a
Madeleine
Qui
semblait
ne
pouvoir
oublier
Who
seemed
unable
to
forget
Comme
tout
est
beau
How
beautiful
everything
is
Comme
le
ciel
est
bleu
How
blue
the
sky
is
Comme
tout
le
monde
est
heureux
How
happy
everyone
is
Comme
tout
est
beau
How
beautiful
everything
is
Comme
le
ciel
est
bleu
How
blue
the
sky
is
Comme
tout
le
monde
est
heureux
How
happy
everyone
is
Porte
une
robe
claire,
un
chapeau
Wears
a
light
dress,
a
hat
Avec
des
fleurs
With
flowers
Semble
avoir
quelque
chose
de
nouveau
Seems
to
have
something
new
Dans
le
coeur
In
her
heart
Elle
se
retrouve
tout
d'un
coup
ses
vingt
ans
She
finds
herself
all
of
a
sudden
her
twenties
Et
ses
printemps
And
her
springs
Qui
promène
dans
la
rue
ses
beaux
rêves
Who
strolls
in
the
street
her
beautiful
dreams
On
vient
de
lui
raconter
She
has
just
been
told
Qu'il
a
voulu
se
tuer
That
he
wanted
to
kill
himself
Parce
que
l'autre
femme
l'avait
quitté
Because
the
other
woman
had
left
him
Qui
s'en
va
libérée
pour
toujours
Who
leaves
forever
liberated
D'un
pauvre
amour
From
a
poor
love
Rit
aux
anges
et
fredonne
le
refrain
Laughs
with
the
angels
and
hums
the
refrain
Comme
tout
est
beau
How
beautiful
everything
is
Comme
le
ciel
est
bleu
How
blue
the
sky
is
Comme
tout
le
monde
est
heureux
How
happy
everyone
is
Comme
tout
est
beau
How
beautiful
everything
is
Comme
le
ciel
est
bleu
How
blue
the
sky
is
Comme
tout
le
monde
est
heureux
How
happy
everyone
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer, Michel Laroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.