Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formaldehyde (Acoustic Version)
Formaldehyd (Akustische Version)
Would
you
butcher
my
love,
to
understand
it
Würdest
du
meine
Liebe
zerstückeln,
um
sie
zu
verstehen?
To
know
where
it
lies
Um
zu
wissen,
wo
sie
liegt?
Cut
a
hole
in
my
heart
Schneide
ein
Loch
in
mein
Herz,
Fill
the
hole
in
your
life
Fülle
das
Loch
in
deinem
Leben.
I'm
yours
to
dissect
Ich
bin
dein
zur
Sezierung.
Now
does
every
heartbeat
Nun,
lässt
jeder
Herzschlag
Burn
white
heat
in
your
blood
weiße
Hitze
in
deinem
Blut
brennen?
The
tissue
and
bone,
my
soul
has
on
loan
Das
Gewebe
und
die
Knochen,
die
meine
Seele
geliehen
hat,
Aches
to
be
near
you
Schmerzen
danach,
dir
nah
zu
sein.
Are
you
listening
carefully
Hörst
du
aufmerksam
zu?
Then
we
shall
begin
Dann
werden
wir
beginnen.
Now
does
every
heartbeat
Nun,
lässt
jeder
Herzschlag
Burn
white
heat
in
your
blood
weiße
Hitze
in
deinem
Blut
brennen?
I
hope
it
doesn't
matter
Ich
hoffe,
es
spielt
keine
Rolle,
I
hope
we
swim
up
out
of
this
flood
Ich
hoffe,
wir
tauchen
aus
dieser
Flut
auf.
Of
formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Aus
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(until
the
end
of
time)
Formaldehyd
(bis
ans
Ende
der
Zeit)
Formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(my
formaldehyde)
Formaldehyd
(mein
Formaldehyd)
Smother
my
love,
entertain
it
Ersticke
meine
Liebe,
unterhalte
sie.
My
mind's
gonna
wander
Meine
Gedanken
werden
abschweifen.
Are
you
listening
carefully
Hörst
du
aufmerksam
zu?
Then
we
shall
begin
Dann
werden
wir
beginnen.
Now
does
every
heartbeat
Nun,
lässt
jeder
Herzschlag
Burn
white
heat
in
your
blood
weiße
Hitze
in
deinem
Blut
brennen?
I
hope
it
doesn't
matter
Ich
hoffe,
es
spielt
keine
Rolle,
I
hope
we
swim
up
out
of
this
flood
Ich
hoffe,
wir
tauchen
aus
dieser
Flut
auf.
Of
formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Aus
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(until
the
end
of
time)
Formaldehyd
(bis
ans
Ende
der
Zeit)
Formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(my
formaldehyde)
Formaldehyd
(mein
Formaldehyd)
I'm
lost
in
a
love
that's
a
mile
wide
Ich
bin
verloren
in
einer
Liebe,
die
meilenweit
ist,
Drowned
in
a
bath
of
formaldehyde
Ertrunken
in
einem
Bad
aus
Formaldehyd.
Now
does
every
heartbeat
Nun,
lässt
jeder
Herzschlag
Burn
white
heat
in
your
blood
weiße
Hitze
in
deinem
Blut
brennen?
I
hope
it
doesn't
matter
Ich
hoffe,
es
spielt
keine
Rolle,
I
hope
we
swim
up
out
of
this
flood
Ich
hoffe,
wir
tauchen
aus
dieser
Flut
auf.
Of
formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Aus
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(until
the
end
of
time)
Formaldehyd
(bis
ans
Ende
der
Zeit)
Formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(my
formaldehyde)
Formaldehyd
(mein
Formaldehyd)
Formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(until
the
end
of
time)
Formaldehyd
(bis
ans
Ende
der
Zeit)
Formaldehyde
(I'll
never
let
you
go)
Formaldehyd
(Ich
werde
dich
nie
gehen
lassen)
Formaldehyde
(my
formaldehyde)
Formaldehyd
(mein
Formaldehyd)
I'm
lost
in
a
love
that's
a
mile
wide
Ich
bin
verloren
in
einer
Liebe,
die
meilenweit
ist,
Drowned
in
a
bath
of
formaldehyde
Ertrunken
in
einem
Bad
aus
Formaldehyd.
I'm
lost
in
a
love
Ich
bin
verloren
in
einer
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Smith, William Justin Lockey, Russell Leetch, Edward Lay, Elliott Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.