Editors - Honesty - перевод текста песни на немецкий

Honesty - Editorsперевод на немецкий




Honesty
Ehrlichkeit
Don't you want me to stay?
Willst du nicht, dass ich bleibe?
Make a rocking horse getaway
Eine Flucht wie auf dem Schaukelpferd antreten
The radio said we're in for a fall
Das Radio sagte, uns steht ein Fall bevor
The TV says nothing at all
Der Fernseher sagt gar nichts
Nothing at all, nothing at all
Gar nichts, gar nichts
Out of my window it echoes my heart
Aus meinem Fenster hallt mein Herz wider
I've been checking for change since the start
Ich habe seit Anfang an nach Veränderung Ausschau gehalten
Collide into me, I could do with a fight
Prall auf mich, ich könnte einen Kampf gebrauchen
Collide into me, cause it feels right
Prall auf mich, denn es fühlt sich richtig an
Does the honesty deceive?
Täuscht die Ehrlichkeit?
Try to find a way to leave this party
Versuch einen Weg zu finden, diese Party zu verlassen
Take it out on me
Lass es an mir aus
Cause all the honesty
Denn all die Ehrlichkeit
Shuts this place down
Legt diesen Ort lahm
Your bowling ball eyes have nothing to say
Deine Bowlingkugel-Augen haben nichts zu sagen
They knock me over again anyway
Sie werfen mich trotzdem wieder um
Collide into me, I could do with a fight
Prall auf mich, ich könnte einen Kampf gebrauchen
Collide into me, cause it feels right
Prall auf mich, denn es fühlt sich richtig an
Does the honesty deceive?
Täuscht die Ehrlichkeit?
Try to find a way to leave this party
Versuch einen Weg zu finden, diese Party zu verlassen
Take it out on me
Lass es an mir aus
Cause all the honesty
Denn all die Ehrlichkeit
Shuts this place down
Legt diesen Ort lahm
The broken hearts of my neighborhood
Die gebrochenen Herzen meiner Nachbarschaft
Lay cast aside like dreams in Hollywood
Liegen beiseite geworfen wie Träume in Hollywood
With the boarded up windows and the closing sales
Mit den vernagelten Fenstern und den Räumungsverkäufen
Does the honesty deceive?
Täuscht die Ehrlichkeit?
Try to find a way to leave this party
Versuch einen Weg zu finden, diese Party zu verlassen
Take it out on me
Lass es an mir aus
Cause all the honesty
Denn all die Ehrlichkeit
Shuts this place down
Legt diesen Ort lahm
Does the honesty deceive?
Täuscht die Ehrlichkeit?
Try to find a way to leave this party
Versuch einen Weg zu finden, diese Party zu verlassen
Take it out on me
Lass es an mir aus
Cause all the honesty
Denn all die Ehrlichkeit
Shuts this place down
Legt diesen Ort lahm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.