Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
want
me
to
stay?
Willst
du
nicht,
dass
ich
bleibe?
Make
a
rocking
horse
getaway
Eine
Flucht
wie
auf
dem
Schaukelpferd
antreten
The
radio
said
we're
in
for
a
fall
Das
Radio
sagte,
uns
steht
ein
Fall
bevor
The
TV
says
nothing
at
all
Der
Fernseher
sagt
gar
nichts
Nothing
at
all,
nothing
at
all
Gar
nichts,
gar
nichts
Out
of
my
window
it
echoes
my
heart
Aus
meinem
Fenster
hallt
mein
Herz
wider
I've
been
checking
for
change
since
the
start
Ich
habe
seit
Anfang
an
nach
Veränderung
Ausschau
gehalten
Collide
into
me,
I
could
do
with
a
fight
Prall
auf
mich,
ich
könnte
einen
Kampf
gebrauchen
Collide
into
me,
cause
it
feels
right
Prall
auf
mich,
denn
es
fühlt
sich
richtig
an
Does
the
honesty
deceive?
Täuscht
die
Ehrlichkeit?
Try
to
find
a
way
to
leave
this
party
Versuch
einen
Weg
zu
finden,
diese
Party
zu
verlassen
Take
it
out
on
me
Lass
es
an
mir
aus
Cause
all
the
honesty
Denn
all
die
Ehrlichkeit
Shuts
this
place
down
Legt
diesen
Ort
lahm
Your
bowling
ball
eyes
have
nothing
to
say
Deine
Bowlingkugel-Augen
haben
nichts
zu
sagen
They
knock
me
over
again
anyway
Sie
werfen
mich
trotzdem
wieder
um
Collide
into
me,
I
could
do
with
a
fight
Prall
auf
mich,
ich
könnte
einen
Kampf
gebrauchen
Collide
into
me,
cause
it
feels
right
Prall
auf
mich,
denn
es
fühlt
sich
richtig
an
Does
the
honesty
deceive?
Täuscht
die
Ehrlichkeit?
Try
to
find
a
way
to
leave
this
party
Versuch
einen
Weg
zu
finden,
diese
Party
zu
verlassen
Take
it
out
on
me
Lass
es
an
mir
aus
Cause
all
the
honesty
Denn
all
die
Ehrlichkeit
Shuts
this
place
down
Legt
diesen
Ort
lahm
The
broken
hearts
of
my
neighborhood
Die
gebrochenen
Herzen
meiner
Nachbarschaft
Lay
cast
aside
like
dreams
in
Hollywood
Liegen
beiseite
geworfen
wie
Träume
in
Hollywood
With
the
boarded
up
windows
and
the
closing
sales
Mit
den
vernagelten
Fenstern
und
den
Räumungsverkäufen
Does
the
honesty
deceive?
Täuscht
die
Ehrlichkeit?
Try
to
find
a
way
to
leave
this
party
Versuch
einen
Weg
zu
finden,
diese
Party
zu
verlassen
Take
it
out
on
me
Lass
es
an
mir
aus
Cause
all
the
honesty
Denn
all
die
Ehrlichkeit
Shuts
this
place
down
Legt
diesen
Ort
lahm
Does
the
honesty
deceive?
Täuscht
die
Ehrlichkeit?
Try
to
find
a
way
to
leave
this
party
Versuch
einen
Weg
zu
finden,
diese
Party
zu
verlassen
Take
it
out
on
me
Lass
es
an
mir
aus
Cause
all
the
honesty
Denn
all
die
Ehrlichkeit
Shuts
this
place
down
Legt
diesen
Ort
lahm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.