Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want A Forest - Bonus Track
Ich will einen Wald - Bonustrack
There's
blood
in
the
sky,
Da
ist
Blut
am
Himmel,
It
bleeds
from
the
land
Es
blutet
aus
dem
Land
Behind
those
eyes,
Hinter
jenen
Augen,
Diamonds
turn
to
sand.
Werden
Diamanten
zu
Sand.
Such
a
beautiful
fall,
So
ein
schöner
Fall,
I
saw
the
surface
break,
Ich
sah
die
Oberfläche
brechen,
The
water's
so
cold,
Das
Wasser
ist
so
kalt,
Your
body
shakes.
Dein
Körper
zittert.
On
a
stormy
day
the
clouds
move
too
fast
to
see,
An
einem
stürmischen
Tag
bewegen
sich
die
Wolken
zu
schnell,
um
zu
sehen,
The
shapes
they
make
or
how
they
wrap,
Die
Formen,
die
sie
bilden,
oder
wie
sie
umhüllen,
Our
little
world
right
up.
Unsere
kleine
Welt
ganz
und
gar.
I'm
in
your
garden,
but
I
want
a
forest.
Ich
bin
in
deinem
Garten,
aber
ich
will
einen
Wald.
I'm
in
god's
garden,
Ich
bin
in
Gottes
Garten,
I'll
make
it
a
forest,
Ich
werde
ihn
zu
einem
Wald
machen,
I'll
make
it
a
forest.
Ich
werde
ihn
zu
einem
Wald
machen.
You
cut
your
ideas,
in
your
own
way,
Du
beschneidest
deine
Ideen,
auf
deine
Art,
The
silly
little
plans,
the
games
you
play.
Die
albernen
kleinen
Pläne,
die
Spiele,
die
du
spielst.
You
try
to
make
me
lose
faith,
Du
versuchst,
mich
den
Glauben
verlieren
zu
lassen,
We're
all
made
that
way.
Wir
sind
alle
so
gemacht.
There's
a
diamond
in
the
rough,
Da
ist
ein
Rohdiamant,
There's
a
needle
in
the
hay.
Da
ist
eine
Nadel
im
Heu.
On
a
stormy
day
the
clouds
move
too
fast
to
see,
An
einem
stürmischen
Tag
bewegen
sich
die
Wolken
zu
schnell,
um
zu
sehen,
The
shapes
they
make
or
how
they
wrap,
Die
Formen,
die
sie
bilden,
oder
wie
sie
umhüllen,
Our
little
world
right
up.
Unsere
kleine
Welt
ganz
und
gar.
I'm
in
your
garden,
but
I
want
a
forest,
Ich
bin
in
deinem
Garten,
aber
ich
will
einen
Wald,
I'm
in
god's
garden,
Ich
bin
in
Gottes
Garten,
I'll
make
it
a
forest...
Ich
werde
ihn
zu
einem
Wald
machen...
I'm
in
your
garden,
but
I
want
a
forest,
Ich
bin
in
deinem
Garten,
aber
ich
will
einen
Wald,
I'm
in
god's
garden,
Ich
bin
in
Gottes
Garten,
I'll
make
it
a
forest,
Ich
werde
ihn
zu
einem
Wald
machen,
I'll
make
it
a
forest.
Ich
werde
ihn
zu
einem
Wald
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Smith, Russell Leetch, Christopher Dominic Urbanowicz, Edward Lay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.