Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papillon - Tiësto Remix Radio Edit
Papillon - Tiësto Remix Radio Edit
Make
your
escape
Соверши
побег
You're
my
own
papillon
Ты
моя
бабочка
The
world
turns
too
fast
Мир
вращается
слишком
быстро
Feel
love
before
it's
gone
Почувствуй
любовь,
пока
она
не
ушла
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
Feel
love
when
it's
shone
Почувствуй
любовь,
когда
она
сияет
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
Just
don't
put
down
your
guns
yet
Только
не
опускай
ружья
If
there
really
was
a
God
here
Если
бы
здесь
действительно
был
Бог,
He'd
have
raised
a
hand
by
now
Он
бы
уже
поднял
руку
You're
born,
get
old,
then
die
here
Ты
рождаешься,
стареешь,
а
потом
умираешь
здесь
Well
that's
quite
enough
for
me
Ну,
с
меня
хватит
We'll
find
our
own
way
home
somehow
Мы
как-нибудь
найдем
дорогу
домой
No
sense
of
doubt
Ни
капли
сомнения
Or
what
you
could
achieve
Или
в
том,
чего
ты
могла
бы
достичь
Well,
I
found
you
out
Что
ж,
я
тебя
раскусил
I've
seen
the
life
you
wish
to
leave
Я
видел
ту
жизнь,
которую
ты
хочешь
оставить
But
when
it
kicks
like
a
sleep
twitch
Но
когда
это
бьет,
как
судорога
во
сне,
You
will
choke
Ты
задохнешься
Choke
on
the
air
you
try
to
breathe
Задохнешься
от
воздуха,
которым
пытаешься
дышать
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
Just
don't
put
down
your
guns
yet
Только
не
опускай
ружья
If
there
really
was
a
God
here
Если
бы
здесь
действительно
был
Бог,
He'd
have
raised
a
hand
by
now
Он
бы
уже
поднял
руку
You're
born,
get
old,
then
die
here
Ты
рождаешься,
стареешь,
а
потом
умираешь
здесь
Well,
that's
quite
enough
for
me,
dear
Ну,
с
меня
хватит,
дорогая
We'll
find
our
own
way
home
somehow
Мы
как-нибудь
найдем
дорогу
домой
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
Just
don't
put
down
your
guns
yet
Только
не
опускай
ружья
If
there
really
was
a
God
here
Если
бы
здесь
действительно
был
Бог,
He'd
have
raised
a
hand
by
now
Он
бы
уже
поднял
руку
Oh,
you're
born,
get
old,
then
die
here
О,
ты
рождаешься,
стареешь,
а
потом
умираешь
здесь
Well,
that's
quite
enough
for
me,
dear
Ну,
с
меня
хватит,
дорогая
We'll
find
our
own
way
home
somehow
Мы
как-нибудь
найдем
дорогу
домой
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
It
kicks
like
a
sleep
twitch
Это
бьет,
как
судорога
во
сне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Smith, Russell Leetch, Christopher Urbanowicz, Edward Lay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.