Edmasia - Vou Dizer Que Sim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edmasia - Vou Dizer Que Sim




Vou Dizer Que Sim
Скажу Тебе Да
Deixei o meu Homem por ti
Я оставила своего мужчину ради тебя,
Deste me a volta a cabeça
Ты вскружил мне голову.
Mais eu preciso de saber
Но мне нужно знать,
Se o que sentes é real
Насколько реальны твои чувства.
Por isso nao me leva a mal
Поэтому не держи на меня зла
Pelo oque eu te vou dizer
За то, что я тебе скажу.
Se me ofereceres um anel
Если ты предложишь мне кольцо,
Vou dizer que sim
Я скажу тебе «Да».
Finalmente tu e eu
Наконец-то мы вместе,
Juntos assim
Вот так.
Se me oferecers um anel
Если ты предложишь мне кольцо,
Vou dizer que sim
Я скажу тебе «Да».
Finalmente tu e eu
Наконец-то мы вместе,
Juntos Assim
Вот так.
Nada na vida de borla aprendi a liçao
В жизни ничего не дается даром, я усвоила этот урок.
Acabei por escutar o chamado do meu coraçao
В итоге я послушала свое сердце.
É complicado explicar oque estou a sentir
Сложно объяснить, что я чувствую.
Troquei o amor sera que foi bom oque fiz
Я променяла любовь, правильно ли я поступила?
Se me ofereceres um anel
Если ты предложишь мне кольцо,
Vou dizer que sim
Я скажу тебе «Да».
Finalmente tu e eu
Наконец-то мы вместе,
Juntos assim
Вот так.
Se me oferecers um anel
Если ты предложишь мне кольцо,
Vou dizer que sim
Я скажу тебе «Да».
Finalmente tu e eu
Наконец-то мы вместе,
Juntos Assim
Вот так.
Finalmente tu e eu
Наконец-то мы вместе,
Juntos aqui, juntos bem assim, baby
Здесь, вот так, милый.
Se me ofereceres um anel, eu vou dizer que sim
Если ты предложишь мне кольцо, я скажу тебе «Да».
Eu vou dizer que sim, eu vouu
Я скажу «Да», я скажу...
Diz me que sim tenho que ouvir preciso de ti preciso de ti
Просто скажи мне «Да», мне нужно это услышать, ты нужен мне, ты нужен мне.
Diz me que que sim tenho que
Просто скажи мне «Да», мне нужно...
Ouvir preciso de ti preciso de ti ...
Услышать, ты нужен мне, ты нужен мне...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.