Текст и перевод песни Edmofo - Doudou
Aime-moi
doudou
Люби
меня,
пуховик
Montre-le-moi
doudou
Покажи
мне
его,
пуховик.
Dis-le-moi
doudou
Скажи
мне,
Дуду.
Prouve-le-moi
doudou
Докажи
мне
это,
Дуду
Et
ça
c′est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Et
ça
c'est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Aime-moi
doudou
Люби
меня,
пуховик
Montre-le-moi
doudou
Покажи
мне
его,
пуховик.
Dis-le-moi
doudou
Скажи
мне,
Дуду.
Prouve-le-moi
doudou
Докажи
мне
это,
Дуду
Et
ça
c′est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Et
ça
c'est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Parle
en
français,
sois
clair
Говори
по-французски,
будь
понятен.
J'ai
passé
l′âge
de
jouer
У
меня
был
возраст,
когда
я
играл
Et,
ni
toi
ni
moi
on
se
sait
И
ни
ты,
ни
я
не
знаем
друг
друга.
N′en
fais
pas
trop
s'te-plaît
Пожалуйста,
не
переусердствуй
On
perd
déjà
du
temps
à
tester
nos
limites
Мы
и
так
теряем
время,
проверяя
наши
границы
À
présent,
j′coûte
cher
Теперь
я
дорого
стою
Dis-moi
quel
est
mon
bénéf'
Скажи
мне,
кто
мой
доброволец'
En
moi
tu
pourrais
voir
nos
projets
d′avenir
Во
мне
ты
мог
бы
увидеть
наши
планы
на
будущее
Mais
nous
brûler
les
ailes,
il
faudrait
éviter
Но
нам
не
следует
сжигать
Крылья,
мы
должны
избегать
Aime-moi
doudou
Люби
меня,
пуховик
Montre-le-moi
doudou
Покажи
мне
его,
пуховик.
Dis-le-moi
doudou
Скажи
мне,
Дуду.
Prouve-le-moi
doudou
Докажи
мне
это,
Дуду
Et
ça
c'est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Et
ça
c′est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Le
soir,
la
nuit
faut
qu'on
s'mette
à
l′aise
Вечером,
ночью
нам
нужно
успокоиться.
Sinon
laisse
tomber
В
противном
случае
отпусти
Tu
peux
chercher,
elles
n′ont
pas
le
zèle
Можешь
искать,
у
них
нет
рвения.
Chéri
laisse
tomber
Милый
падает
Le
soir
la
nuit
faut
qu'on
s′mette
à
l'aise
Вечером
ночью
нам
нужно
успокоиться.
Sinon
laisse
tomber
В
противном
случае
отпусти
Tu
peux
chercher,
elles
n′ont
pas
le
zèle
Можешь
искать,
у
них
нет
рвения.
Chéri
laisse
tomber
Милый
падает
Les
rageux
nous
pistent
Негодяи
преследуют
нас.
Longue
est
la
liste
Список
Faut
mériter
ce
qu'on
veut
Мы
должны
заслужить
то,
что
хотим
J′ai
barré
tous
les
daleux
Я
вычеркнул
всех
Далей.
Maintenant
à
nous
deux
Теперь
нам
обоим
Hé,
il
est
dans
ma
tête,
tête,
tête
Эй,
он
у
меня
в
голове,
в
голове,
в
голове
Hé,
j'ai
le
cœur
à
la
fête,
fête,
fête
Эй,
у
меня
сердце
на
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
J'crois
bien
qu′on
est
en
osmose
Я
думаю,
что
мы
находимся
в
состоянии
осмоса.
Faut
qu′ça
s'arrête
jamais
Это
никогда
не
должно
прекратиться.
Non,
non,
jamais
(jamais,
jamais,
jamais)
Нет,
нет,
никогда
(никогда,
никогда,никогда)
Aime-moi
doudou
Люби
меня,
пуховик
Montre-le-moi
doudou
Покажи
мне
его,
пуховик.
Dis-le-moi
doudou
Скажи
мне,
Дуду.
Prouve-le-moi
doudou
Докажи
мне
это,
Дуду
Et
ça
c′est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Et
ça
c'est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Aime-moi
doudou
Люби
меня,
пуховик
Montre-le-moi
doudou
Покажи
мне
его,
пуховик.
Dis-le-moi
doudou
Скажи
мне,
Дуду.
Prouve-le-moi
doudou
Докажи
мне
это,
Дуду
Et
ça
c′est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Et
ça
c'est
quel
comportement
doudou?
И
что
это
за
дурацкое
поведение?
Tu
me
manques
beaucoup
Я
очень
скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aya Nakamura, Ever Mihigo, Machynist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.