梁漢文 - 八 - перевод текста песни на немецкий

- 梁漢文перевод на немецкий




Klatsch
波斯湾打仗 到最后哪个会最伤
Krieg am Persischen Golf, wer wird am Ende am meisten verletzt sein?
F4打牌 最后哪个有进账
F4 spielen Karten, wer macht am Ende Gewinn?
艺人用英文发言 哪个最似样
Welcher Künstler wirkt am authentischsten, wenn er Englisch spricht?
开餐请紧记 呀某人永远懒结帐
Denk beim Essen gehen daran, irgendwer ist immer zu faul, die Rechnung zu bezahlen.
陈奕迅 许志安
Eason Chan, Andy Hui
同事阿哥可有伤风咳
Hat der ältere Bruder des Kollegen Schnupfen und Husten?
不相识也可关怀他这个人物
Auch wenn man ihn nicht kennt, kann man sich um diese Person sorgen.
其实我 不算真
Eigentlich bin ich nicht wirklich ehrlich.
唯独八得够诚实
Nur beim Tratschen bin ich ehrlich genug.
关心社会 也没这么可歌可泣
Sich um die Gesellschaft zu kümmern, ist auch nicht so heldenhaft und rührend.
无敌是八 无限量劲八 无论吹到点
Unbesiegbar ist der Klatsch, unbegrenzt starker Klatsch, egal wie sehr man prahlt.
如若讲我心想点 难免惊到闪
Wenn ich sagen würde, was ich wirklich denke, würdest du unweigerlich erschrecken und fliehen.
无敌是八 无限量劲八 无论到边
Unbesiegbar ist der Klatsch, unbegrenzt starker Klatsch, wohin er auch geht.
谁最关心我点点点
Wer kümmert sich am meisten um mein Dies und Das?
何以不讲我先
Warum redet man nicht zuerst über mich?
来吧互八 来用力劲八 其实未八到入面
Komm, lass uns tratschen, lass uns kräftig tratschen, eigentlich haben wir noch nicht über das Innere getratscht.
其实都不知你点
Eigentlich weiß ich gar nicht, wie es dir geht.
未八到真想八的算点
Noch nicht über das getratscht, worüber ich wirklich tratschen will, was soll das?
闺中的好友 说最近养了两只狗
Die beste Freundin sagt, sie hat kürzlich zwei Hunde bekommen.
这么都肯爆 已证明对你够老友
Dass sie das verrät, beweist schon, dass sie eine gute Freundin für dich ist.
无谓的 紧要的 其实我想跟进新知识
Belangloses, Wichtiges, eigentlich möchte ich neues Wissen verfolgen.
请讲讲哪对恋人今天变仇敌
Erzähl mir bitte, welches Liebespaar heute zu Feinden wurde.
其实有 边个识 凭问米搜索仇敌
Eigentlich, wer weiß schon, wie man Feinde mittels Geisterbeschwörung sucht?
出名八的 有没有拉登的消息
Berühmte Klatschmäuler, gibt es Neuigkeiten über Laden?
无敌是八 无限量劲八 无论吹到点
Unbesiegbar ist der Klatsch, unbegrenzt starker Klatsch, egal wie sehr man prahlt.
如若讲我心想点 难免惊到闪
Wenn ich sagen würde, was ich wirklich denke, würdest du unweigerlich erschrecken und fliehen.
无敌是八 无限量劲八 无论到边
Unbesiegbar ist der Klatsch, unbegrenzt starker Klatsch, wohin er auch geht.
谁最关心我点点点
Wer kümmert sich am meisten um mein Dies und Das?
何以不讲我先
Warum redet man nicht zuerst über mich?
来吧互八 来用力劲八 其实未八到入面
Komm, lass uns tratschen, lass uns kräftig tratschen, eigentlich haben wir noch nicht über das Innere getratscht.
其实都不知你点
Eigentlich weiß ich gar nicht, wie es dir geht.
未八到真想八的算点
Noch nicht über das getratscht, worüber ich wirklich tratschen will, was soll das?
来吧互八 来用力劲八 其实未八到入面
Komm, lass uns tratschen, lass uns kräftig tratschen, eigentlich haben wir noch nicht über das Innere getratscht.
其实都不知你点
Eigentlich weiß ich gar nicht, wie es dir geht.
未八到真想八的算点
Noch nicht über das getratscht, worüber ich wirklich tratschen will, was soll das?





Авторы: Wai Man Leung, Fai Yeung Keith Chan

梁漢文 - 10號梁漢文
Альбом
10號梁漢文
дата релиза
23-12-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.