外遇 - 梁漢文перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
装作不见这灯火栏栅
Ich
tue
so,
als
sähe
ich
diese
Lichter
und
Gitter
nicht
装作不见尾班车站
Ich
tue
so,
als
sähe
ich
die
letzte
Bushaltestelle
nicht
装作
不见
时限
Ich
tue
so,
als
sähe
ich
die
Zeitgrenze
nicht
刻意不当这刻是难关
Ich
ignoriere
bewusst,
dass
dieser
Moment
eine
Hürde
ist
刻意不当气氛惨淡
Ich
ignoriere
bewusst
die
düstere
Atmosphäre
刻意
不当
没惹麻烦
Ich
tue
bewusst
so,
als
gäbe
es
kein
Problem
恨这偶遇
恨这际遇
Ich
hasse
diese
zufällige
Begegnung,
hasse
dieses
Schicksal
任我再装作刻意也终于
Auch
wenn
ich
mich
bewusst
verstelle,
am
Ende
何必感叹
不过相见恨晚
Warum
seufzen?
Wir
haben
uns
nur
zu
spät
getroffen
偷到一晚是难
分更是难
Eine
Nacht
zu
stehlen
ist
schwer,
sich
zu
trennen
ist
noch
schwerer
伤痛共快乐各自各弥漫
Schmerz
und
Freude
breiten
sich
getrennt
voneinander
aus
何必嗟叹
不过一串字眼
Warum
klagen?
Es
ist
nur
eine
Reihe
von
Worten
刻进婚戒内环
不过是环
Eingraviert
in
den
Ehering,
es
ist
nur
ein
Ring
名份却在各自各手中
同步渐冷
Doch
der
Status
in
unseren
jeweiligen
Händen
erkaltet
gleichzeitig
归到家里存活在人间
Kehre
ich
nach
Hause
zurück,
lebe
ich
in
der
Welt
der
Menschen
weiter
归到家里吃一餐饭
Kehre
ich
nach
Hause
zurück,
esse
ich
eine
Mahlzeit
归到
家里
平淡
Kehre
ich
nach
Hause
zurück,
in
den
Alltag
出去一见你却像明灯
Gehe
ich
raus
und
sehe
dich,
bist
du
wie
ein
helles
Licht
出去一见你的打扮
Gehe
ich
raus
und
sehe
dein
Aussehen
出去
一见
没惹麻烦
Gehe
ich
raus,
sehe
dich,
als
wäre
es
kein
Problem
恨这偶遇
恨这际遇
Ich
hasse
diese
zufällige
Begegnung,
hasse
dieses
Schicksal
任我在家里出去也终于
Ob
ich
zu
Hause
bin
oder
ausgehe,
am
Ende
何必感叹
不过相见恨晚
Warum
seufzen?
Wir
haben
uns
nur
zu
spät
getroffen
偷到一晚是难
分更是难
Eine
Nacht
zu
stehlen
ist
schwer,
sich
zu
trennen
ist
noch
schwerer
伤痛共快乐各自各弥漫
Schmerz
und
Freude
breiten
sich
getrennt
voneinander
aus
何必嗟叹
不过一串字眼
Warum
klagen?
Es
ist
nur
eine
Reihe
von
Worten
刻进婚戒内环
不过是环
Eingraviert
in
den
Ehering,
es
ist
nur
ein
Ring
名份却在各自各手中
同步渐冷
Doch
der
Status
in
unseren
jeweiligen
Händen
erkaltet
gleichzeitig
无须感叹
不顾相见恨晚
Kein
Grund
zu
seufzen,
ignoriere,
dass
wir
uns
zu
spät
trafen
轻抹拭这泪颜
不要泪颜
Wisch
sanft
die
Tränen
vom
Gesicht,
keine
Tränen
mehr
缘份那样各自各再拣
So
wählt
jeder
von
uns
seinen
Weg
erneut
不需嗟叹
不顾一切字眼
Kein
Grund
zu
klagen,
ignoriere
alle
Worte
知道守约极难
守秘密难
Ich
weiß,
Versprechen
zu
halten
ist
extrem
schwer,
Geheimnisse
zu
wahren
ist
schwer
期望各自各伴侣这生
仍蒙着眼
Ich
hoffe,
unsere
jeweiligen
Partner
bleiben
dieses
Leben
lang
mit
verbundenen
Augen
然后有日我共你的心
也会转淡
Und
dann,
eines
Tages,
werden
unsere
Herzen
füreinander
auch
erkalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Hua Lin, Ke* Xiao
Альбом
#20
дата релиза
08-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.