Edmund Hockridge - Stanger In Paradise - перевод текста песни на немецкий

Stanger In Paradise - Edmund Hockridgeперевод на немецкий




Stanger In Paradise
Fremder im Paradies
Stanger In Paradise - Edmund Hockridge
Fremder im Paradies - Edmund Hockridge
Take my hand
Nimm meine Hand
I'm a stranger in paradise
Ich bin ein Fremder im Paradies
All lost in a wonderland
Verloren in einem Wunderland
A stranger in paradise
Ein Fremder im Paradies
If I stand starry eyed
Wenn ich mit sternenklaren Augen dastehe
That's the danger in paradise
Das ist die Gefahr im Paradies
For mortals who stand beside an angel like you
Für Sterbliche, die neben einem Engel wie dir stehen
I saw your face as I ascended
Ich sah dein Gesicht, als ich aufstieg
Out of the common place and into the rare
Aus dem Alltäglichen ins Besondere
Somewhere out in space I hang suspended
Irgendwo draußen im Weltraum schwebe ich
Until I'm certain that there's a chance that you care
Bis ich sicher bin, dass es eine Chance gibt, dass du dich sorgst
Won't you answer this fervent prayer
Wirst du dieses inbrünstige Gebet erhören
Of a stranger in paradise
Eines Fremden im Paradies
Don't send me in dark despair
Schicke mich nicht in dunkle Verzweiflung
From all that I hunger for
Von all dem, wonach ich hungere
But open your angel's arms
Sondern öffne deine Engelsarme
To this stranger in paradise
Für diesen Fremden im Paradies
And tell him that he need be
Und sag ihm, dass er nicht länger
A stranger no more
Ein Fremder sein muss





Авторы: Osmond Wright, Henry Binns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.