Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanger In Paradise
Fremder im Paradies
Stanger
In
Paradise
- Edmund
Hockridge
Fremder
im
Paradies
- Edmund
Hockridge
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
I'm
a
stranger
in
paradise
Ich
bin
ein
Fremder
im
Paradies
All
lost
in
a
wonderland
Verloren
in
einem
Wunderland
A
stranger
in
paradise
Ein
Fremder
im
Paradies
If
I
stand
starry
eyed
Wenn
ich
mit
sternenklaren
Augen
dastehe
That's
the
danger
in
paradise
Das
ist
die
Gefahr
im
Paradies
For
mortals
who
stand
beside
an
angel
like
you
Für
Sterbliche,
die
neben
einem
Engel
wie
dir
stehen
I
saw
your
face
as
I
ascended
Ich
sah
dein
Gesicht,
als
ich
aufstieg
Out
of
the
common
place
and
into
the
rare
Aus
dem
Alltäglichen
ins
Besondere
Somewhere
out
in
space
I
hang
suspended
Irgendwo
draußen
im
Weltraum
schwebe
ich
Until
I'm
certain
that
there's
a
chance
that
you
care
Bis
ich
sicher
bin,
dass
es
eine
Chance
gibt,
dass
du
dich
sorgst
Won't
you
answer
this
fervent
prayer
Wirst
du
dieses
inbrünstige
Gebet
erhören
Of
a
stranger
in
paradise
Eines
Fremden
im
Paradies
Don't
send
me
in
dark
despair
Schicke
mich
nicht
in
dunkle
Verzweiflung
From
all
that
I
hunger
for
Von
all
dem,
wonach
ich
hungere
But
open
your
angel's
arms
Sondern
öffne
deine
Engelsarme
To
this
stranger
in
paradise
Für
diesen
Fremden
im
Paradies
And
tell
him
that
he
need
be
Und
sag
ihm,
dass
er
nicht
länger
A
stranger
no
more
Ein
Fremder
sein
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmond Wright, Henry Binns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.