Edmundo Rivero - El Conventillo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edmundo Rivero - El Conventillo




El Conventillo
The Tenement
Yo naci en un conventillo
I was born in a tenement
De la calle olavarria,
On Olavarria Street,
De la calle olavarria
On Olavarria Street
Y me acuno la armonia
And I was lulled to sleep by the harmony
De un concierto de cuchillos.
Of a concert of knives.
Viejos patios de ladrillos
Old brick courtyards
Donde quedaron grabadas
Where there are still etchings
Sensacionales payadas
Of spectacular payadas
Y al final del contrapunto
And at the end of the counterpoint
Amasijaban un punto
They'd shape a point
Pa′ amenizar la velada.
To liven up the evening.
Cuando quise alzar el vuelo
When I wanted to fly
Piante del barro al asfalto,
I left the mud for the tar,
Piante del barro al asfalto.
I left the mud for the tar.
Pretendi volar tan alto
I tried to fly so high
Que casi me vengo al suelo.
That I nearly crashed to the ground.
Como el zorro perdi el pelo
Like the fox, I lost my fur
Pero agarre la mania
But I kept the habit
De logiar la gileria
Of admiring foolishness
Y al primer punto voliao
And caught at the first flying point
Con algun fato estudiao
With some studied finery
Dejarlo en pampa y la via.
To leave it in the pampas and on the road.
Una vez un tal loyola
One day a certain Loyola
Me embroco en un guay fulero,
Swindled me in a crooked deal,
Me embroco en un guay fulero
Swindled me in a crooked deal
Batida, bronca, taquero,
Batida, bronca, taquero,
Celular, biaba y gayola
Cellular, biaba and gayola
Di concierto de pianola
I gave a concert on the pianola
Manyando minga y solfeo
Ignoring minga and solfeo
Y aunque me llaman el feo
And although they call me ugly
Colgue mi fotografia
I hung my photograph
Donde esta la galeria
Where the gallery is
De los ases del choreo.
Of the aces of thievery.
Hoy que estoy en los 40
Now that I'm in my 40s
En el debe de la vida
In the debt of life
Chape una mina raida
I grabbed a washed-up floozy
Que tiene más de la cuenta.
Who's got more than she should.
Anda en un auto polenta
She rolls around in a flash car
Diqueandome noche y dia
Strutting night and day
Sin manyar la gileria
Clueless to the foolishness
Que me esta envidiando el brillo
That she envies the shine
Que naci en un conventillo
That I was born in a tenement
De la calle olavarria.
On Olavarria Street.





Авторы: Ernesto Baffa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.