Edmundo Rivero - La Mariposa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edmundo Rivero - La Mariposa




La Mariposa
The Butterfly
No es que esté arrepentido
Not that I am repentant
De haberte querido tanto;
Of having loved you so much;
Lo que me apena es tu olvido
What pains me is your forgetfulness
Y tu traición
And your betrayal
Me sume en amargo llanto.
Plunge me into bitter weeping.
¡Si vieras! Estoy tan triste
Oh, if you could see! I am so sad
Que canto por no llorar...
That I sing so as not to weep...
Si para tu bien te fuiste
If for your own good you went away
Para tu bien
For your own good
Yo te debo perdonar.
I must forgive you.
Después de libar traidora
After drinking deceptively
En el rosal de mi amor
From the rose garden of my love
Te marchas, engañadora,
You depart, oh, deceiver,
Para buscar
To search for
El encanto de otra flor...
The charm of another flower...
Y buscando la más pura,
And seeking the purest,
La más linda de color,
The most beautiful in color,
La ciegas con tu hermosura
You blind her with your beauty
Para después
So that later
Engañarla con tu amor.
You may deceive her with your love.
Aquella tarde que te vi
That afternoon that I saw you
Tu estampa me gustó,
Your beauty pleased me,
Pebeta de arrabal,
Little girl of the slums,
Y sin saber por qué yo te seguí
And without knowing why I followed you
Y el corazón te di
And I gave you my heart
Y fue tan sólo por mi mal.
And it was only for my own misfortune.
Mirá si fue sincero mi querer
See how sincere my love was
Que nunca imaginé
That I never imagined
La hiel de tu traición...
The bitterness of your betrayal...
¡Qué solo y triste me quedé,
How lonely and sad I was left,
Sin amor y sin fe
Without love and without faith
Y derrotado el corazón!
And my heart vanquished!
Ten cuidado, mariposa,
Be careful, my butterfly,
De los sentidos amores...
Of fleeting passions...
No te cieguen los fulgores
Do not be blinded by the brilliance
De alguna falsa pasión
Of some false passion
Perque entonces pagarás
Because then you will pay for
Toda tu maldad,
All your wrongdoing,
Toda tu traición.
All your betrayal.





Авторы: Celedonio Esteban Flores, Pedro Mario Maffia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.