Текст и перевод песни Edmundo Rivero - La Toalla Mojada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Toalla Mojada
Wet Towel
Era
un
ambiente
turbio
de
nocheras,
It
was
a
dark
and
gritty
夜晚
Cerca
de
la
cañada.
Near
the
creek.
Había
una
milonga,
en
chantecler,
There
was
a
milonga,
in
Chantecler,
Alias
toalla
mojada.
Nicknamed
Wet
Towel.
Era
un
ambiente
espeso
de
varones,
It
was
an
intense
atmosphere
of
men,
Sacadores
de
minas
y
malandras.
Miners
and
thugs.
Había
un
tallador
y
lo
llamaban,
There
was
a
dealer,
called
Por
nombre,
Aldo
Saravia.
Aldo
Saravia
by
name.
No
había
escruche,
ni
peca,
ni
a
copera
There
was
no
cheating,
no
sinners,
no
coppers
Que
no
diera
mancada
Who
didn't
get
away
with
anything
Y
a
la
chichi
toyufa
la
fajaba
And
the
plump
toyufa
was
subdued
Con
su
toalla
mojada.
With
his
wet
towel.
Por
eso
era
famosa
esa
milonga,
That's
why
that
milonga
was
famous,
Por
ese
Aldo
Saravia,
Because
of
Aldo
Saravia,
Tallador
de
la
vida
y
de
sus
cosas,
Dealer
of
life
and
its
trappings
Por
su
pinta
y
su
labia.
With
his
style
and
charm.
Nunca
hubo
shomería
en
sus
acciones,
There
was
never
any
lying
in
his
actions,
Ni
taquero
que
sacara
tajada,
No
hustler
who
could
get
ahead
Cuando
él
incursionaba
papelitos
When
he
put
up
little
papers
Sin
darse
la
fajada.
Without
getting
into
a
fight.
Por
eso
me
gustaba
la
milonga
That's
why
I
liked
the
milonga
De
la
toalla
mojada,
Of
the
Wet
Towel
Porque
estaba
el
ambiente
que
yo
quiero
Because
it
had
the
atmosphere
I
like
Y
el
macho
Aldo
Saravia,
And
the
macho
Aldo
Saravia,
Que
le
fajó
hasta
el
nombre
al
chantecler
Who
even
gave
Chantecler
a
name
Con
su
toalla
mojada.
With
his
wet
towel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Edmundo Rivero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.